KTK 18: Palantíri

Nerwende

Kontulainen
Pyydän heti ensiksi anteeksi sitä että olen ruosteessa: tämä aloitusviesti sisältää lähinnä tyhmiä kysymyksiä. Mutta sainpas aikaan kuitenkin. :knockout:

Ihan ensiksi... jos yksikko on palantír ja monikko palantíri, niin miten se nyt sitten taipuu neo-quenylla? Jos puhutaan monesta pallosta, niin onko se palantírista vai palantíreista?

Encyclopedia of Arda kertoo palantíreista paljon sellaista mistä KTK ei sano mitään. Fëanorin sanotaan nämä tehneen ja että ilmeisesti seitsemän lisäksi niitä oli Amanissa vielä muitakin. Tämä lienee HoME-tietoa? Viitteissä tietysti mainitaan hämärästi Eressëan Suurkivi, mutta tiedetäänkö näistä "ylimääräisistä" kivistä muuta? Gandalf esittää TSH:ssa asian "Noldor ovat ne laatineet. Kukaties Fëanor itse..." Mikäli Amanin kivet oli laadittu samaan aikaan Seitsemän kanssa, niitä tuskin oli tarkoitettu näkemään Keski-Maahan saakka, eli niillä ei pahemmin maanpakoon lähteneiden serkkujen toimia seurailtu?

Tämä pistää myös pohtimaan mihin ja miten ja kenen toimesta kiviä käytettiin Númenórëssa?

En voi olla mainitsematta häiritsevää ajatusta siitä, että Galadrielin peili toimii aika lailla samaan tapaan kuin palantír. Peiliä ei käsittääkseni missään oikein ole "selitetty", mutta minulle on jäänyt hajujälki siitä, että se toimii jotenkin yhteistyössä/vahvistettuna Nenyan kanssa. Gandalf ainakin osasi "verhota" itsensä Peilin näkymättömiin, kuten luvussa mainitaan olevan mahdollista tehdä palantíreille. Kuten pallotkin, myös peili näyttää "varastoituneita" asioita, siis menneisyyttä. Suurin ero lienee siinä, että peili näyttää myös mahdollisia tulevaisuuksia. En nyt spekuloi tällä sen enempää, koska aivoni liikkuvat pelottavaan suuntaan. Näen Hobbin Narrin kumartuneena Peilin ylle jä tämä menee täysin off-topikiksi. :D

Joku Gondorin historiaan perehtynyt voisi kerrata viite kolmosen sisällön... mikä on tämä vuoden 1437 Sukuriidan sisällissota? Onko Osgiliath pistetty omienkin toimesta varsin säpäleiksi, jos kerran niinkin tärkeä esine kuin palantír on päässyt kahinassa hukkumaan?

Olisiko Denethorilla ollut riittävästi voimia "zoomata" kivellään niin, että olisi nähnyt Aragornin kasvot TSH:n tapahtumien aikana ja tunnistanut tämä "Thorongiliksi"?

Tornikukkuloiden kivi on minulle iso kysymysmerkki. KTK:sta saa sen kuvan että kivi möllötti tornissaan käyttämättömänä mutta Círdanin hoidossa. EoA toteaa että "The Stone of Elostirion in the Tower Hills was taken back to Aman on the Ring-bearers' White Ship." Mistäköhän tämä tieto on peräisin? Mikäli näin on, Keski-Maahan jäi siis laskujeni mukaan ainoastaan yksi "käyttökelpoinen" palantír, sillä muistelisin jossain kohtaa TSH:ta kerrotun että Minas Tirithin kivessä näkyi Denethorin kuoleman jälkeen vain liekkejä.

Sitten nämä "vastauskivet". Osaako joku nyt havainnollistaa mitkä kivet olivat "linjalla" toistensa kanssa? Olen ihan varma että olen lukenut asiaa selittävän tekstin jostain ja hämmästyin kun sitä ei ollutkaan tässä luvussa. Tai sitten luulen vaan...

Kas niin, Nerwon ekat ajatukset kaukonäköpalloista olivat siinä.
 
Nerwen sanoi:
Tämä pistää myös pohtimaan mihin ja miten ja kenen toimesta kiviä käytettiin Númenórëssa

Tämä ei vielä vaatinut HoME-tietoa.
Silmarillion (1979), s.364 ["Mahtisormukset ja Kolmas aika"]
toteaa että eldar antoivat ne Amandilille, Elendilin isälle. Uskolliset käyttivät siis niitä. Isommilla voitiin ilmeisesti pitää yhteyksiä Numenorista Eressëaan (jossa oli "Suurkivi"), pienemmillä Numenorin sisällä.

Nerwen sanoi:
ilmeisesti seitsemän lisäksi niitä oli Amanissa vielä muitakin. Tämä lienee HoME-tietoa? Viitteissä tietysti mainitaan hämärästi Eressëan Suurkivi, mutta tiedetäänkö näistä "ylimääräisistä" kivistä muuta?.

Minä löysin kirjoituksen nimeltä "Dangweth Pengolod", jossa Pengolod mainitsee Eresseaan eksyneelle muinaisenglantilaiselle merenkävijälle Aelfwinelle haltioiden käytössä olevista näkykivistä. (HoME XII, 400-401)

"Not even the Seeing Stones of the craftsmen of the old could wholly unite those that were sundered, and they and the masters that could make them were few."

Tästä käy siis ilmi, että näkykiviä pystyivät tekemään muutkin kuin Fëanor.[/i]
 
Nerwen sanoi:
EoA toteaa että "The Stone of Elostirion in the Tower Hills was taken back to Aman on the Ring-bearers' White Ship." Mistäköhän tämä tieto on peräisin?

TSH:sta, Liite A I 3 viite 24 (Kaapuhemmo s. 978): "..tätä kiveä vartioivat haltiat ja vaikka siitä ei ollut mitään tietoa, se säilyi siellä kunnes Círdan pani sen Elrondin laivaan kun tämä lähti."

Nerwen sanoi:
mikä on tämä vuoden 1437 Sukuriidan sisällissota?

TSH, Liite A I 4 (Kaapuhemmo s. 905); HoME XII, 199: Kuningas Rómendacil II:n (k. 1366) poika Valacar oli ottanut puolisokseen pohjalaisten kuninkaan Vidugavian tyttären Vidumavin. Gondorilaiset pitivät tätä alempiarvoisena ihmisenä ja tämä riitti kapinan syttymiseen eteläisissä maakunnissa. Useita valtaistuimen tavoittelijoita ilmaantui. Kun Valacarin ja Vidumavin poika Eldacar (pohjalaiselta nimeltään Vinitharya) astui valtaistuimelle isänsä kuoltua 1432, oli Gondorissa jo sisällissota käynnissä. Eldacar syöstiin vallasta 1437 ja kuninkaaksi tuli Castamir, Calmacilin (Rómendacil II:n isän) nuoremman pojan Calimehtarin pojanpoika.

Sisällissodan viimeisessä vaiheessa Eldacar oli piiritettynä Osgiliathiin, joka paloi poroksi piirityksen aikana. Samalla meni Osgiliathin Kiven Torni ja "palantír hukkui aaltoihin." (TSH Liite A I 4, Kaapuhemmo s. 905).

Eldacar kuitenkin pääsi pakoon Osgiliathista ja voitti pohjoisten sukulaistensa sekä Castamirin hirmuhallintoon kyllästyneiden gondorilaisten tuella vallananastajan vuonna 1447. Sitten hallitsi rauhassa kuolemaansa (v. 1490) saakka. Castamir kaatui, mutta hänen poikansa ja monet hänen sukulaisistaan ja kannattajistaan pakenivat Umbariin, josta tuli itsenäinen ja Gondorin kanssa sodassa oleva valtio pitkäksi aikaa.

Huom. TSH:n suomennoksessa (Kaapuhemmo s. 905) lukee Eldacarilta vallan kaapanneesta herrasta näin: "Tämä oli Castamir Calimehtarin poika joka oli Rómendacil II:n nuorempi poika."

Mutta LoTR (4th edition, 1981) sanoo: "This was Castamir, grandson of Calimehtar, younger brother of Rómendacil II."

Minulla ei ole vanhempaa versiota LoTR:sta, mutta nähtävästi tässä on kohta, joka on suomennoksen uusimpaankin, "tarkistettuun" laitokseen (osa III, sivu 403), jäänyt siinä muodossaan, jossa se on 60-luvun LoTR:ssa, vaikka tekstiä on sittemmin muutettu. Käännösvirheenä tuota ei missään nimessä voi pitää.
 
Ylös