"Ei niin kuuluisat teokset" Tolkienilta

Roverandomin olen lukenut. Hassu kirja, kuu oli kyllä pelottava paikka

Niinhän se oli. Varsinkin jollekin niin pienelle olennolle kuin lelukoira. Ja olisi se ihmisellekin. Ajattelen aina kuussa olevan mahdollista seistä sen reunalla. Seisoskelisin siis siinä reunalla ja kävelisin kuun ympäri. Pelottavaa. Taidan olla hieman yksinkertainen.
 
Keskeneräisten tarujen kirja oli mielestäni mieleniintoinen ja siellä oli joitain juttuja joista pidin todella paljon. Siinä oli myös muutama sellainen tarina, jotka olisin halunnut kuulla kokonaan, mutta mukaviahan nuo silti olivat.

Roverandomin luin joskus pikkusiskolleni iltasaduksi ja olihan tuo mukava, vaikka siitä velhosta tuli jostain syystä ensimmäisenä mieleen Gandalf. Entiedä miksi jotenkin vain se oli ensimmäinen mielikuva vaikkei heissä mitään samaa ollutkaan.

Seppä ja satumaa oli toinen kirja jonka luin pikkusiskolleni iltasatuna. Eikä se oikeastaan ole pelkkä lastensatu jotenkin siinä oli syvempiäkin ulottuvuuksia kuin mitä heti huomaisi.

Puu ja lehti oli myös jotenkin mielenkiintoinen. Jostain syystä kaikki mitä Tolkien on kirjoittanut on mielestäni mielenkiintoista, vaikka hän olisi kirjoittanut puuro-ohjeita. :p

Ehkä paras näistä on silti tuo Keskeneräistentarujen kirja se on kuitenkin näistä se kirja joka minua kiehtoo eniten. Kaiketi siksi, että se liittyy Keski-maahan, joka on aina kiehtonut minua. Siitäkun olen pienestäpitäen saanut kuulla varsinkin isosiskoltani.
 
Näistä vähemmän tunnetuista Tolkienin teoksista olen lukenut Puun ja lehden, Seppä ja satumaan, Maamies ja lohikäärmeen ja Roverandomin.
Essee Saduista oli minusta tosi mielenkiintoinen, vaikka en ehkä aivan kaikkea sisäistänytkään näin ekalla lukukerralla :) Niukun lehti oli todella suloinen tarina ja Mythopeia aivan ihana runo :D
Roverandom eroaa jonkin verran kerrontatyyliltään muista, tunnetummista teoksista, mutta selvää Tolkienia silti. Upea pikku romaani 8)
Seppä ja satumaan ja Maamies ja lohikäärmeen lainasin kaveriltani (joka ei itse ole hiukkaakaan kiinnostunut Tolkienista), mukavia satuja. Pidin tosin Roverandomista enemmän :wink:
Pitäisi lukea vielä ainakin tuo Herra Bliss ja Bilbo's Last Song. HoME:ihin yritän kovasti kerätä rahaa, tuhma joulupukki ei tuonut sitä sarjaa minulle :x Odotan myös Joulupukin kirjeiden suomennosta. Ja Adventures of Tom Bombadilkin pitäisi jostain haalia. Argh, mistä ihmeestä minä revin rahaa tuohon kaikkeen? :?
 
On tullu luettua Mr. Bliss, Roverandom sekä Seppä ja Satumaa. Viimeisin luku-urakka oli sitten Puu ja lehti. Ja siitä jäikin sitten vaivaamaan se Niukun lehti-tarina. Sehän on siis allegoria Tolkienista itsestään kirjailijana, ja Tolkien on Niukku, joka maalaa puuta. (ei juonipaljastuksia! :) ) Mutta ketä symboloi tarinassa se henkilö nimeltä Pitäjä? Ja mikähän on Pitäjän alkuperäinen nimi englanniks, kun en oo mistään sattunu löytämään? Muuten ihana tarina! Kannattaa lukea! 8)
 
Itse lukaisin tässä menneellä viikolla Seppä ja satumaa ja tuon hassunhauska Maamies ja lohikäärme. Eilen luin loppuun Herra Blissin. Siinä oli koko tarina myös englanniksi ja kuvitettuna. Siinä voi ohimennen vaikka oppia uusia sanoja, jos enklannin kieli muuten kauhistuttaa. :D

Pidin lukemastani. Eipähän ollut mitään tyypillisiä satuja, joiden juonen voisi valmiiksi arvata. Ja sopivia kaikkein pienimmillekin korvapareille.
 
Minäpä olen Tarun sormusten herrasta, Hobitin ja Silmarillionin lisäksi lukenut Maamies ja Lohikäärme. Hyvä kirja, joskin lyhyt(80 sivua). Luin sen tunnissa :)

Maamies ja lohikäärme oli aika hyvä kirja, jos vertaa sitä esim.Hobittiin. Siinä ainakin minun mielestäni kerrotaan ahneudesta. Ainakin osittain.

Mistäs hyllystä kirjastosta löytäisin Tolkienin maailma-kirjan?
 
Úlairë Nelya sanoi:
Mistäs hyllystä kirjastosta löytäisin Tolkienin maailma-kirjan?
Ainakin Kotkan kirjastosta se löytyy luokasta 86.5 (elämäkertoja, kirjoittamisesta kertovia kirjoja yms?). Mutta sinällään näiden kirjojen sijoittelu voi vaihdella jonkin verran kirjastoittain, joten neuvoisin kysymään kirjastovirkailijalta.
Ja kun kirja löytyy, kannattaa pitää kriittisyys mielessä eikä uskoa kaikkea 'Kraken' Dayn kertomaa ;)
 
Maamies ja lohikäärme oli omalla tavallaan liikuttavan suloinen kirja, ja sen lukeminen oli kyllä hieno kokemus. Silti pidin enemmän Roverandomista. Lelukoira on satuhahmona toimiva, ja oma rakkauteni koiriin teki siitä vielä entistä suloisemman oloisen. Tarina eteni paikasta toiseen sopivan vauhdikkaasti, ja erilaiset hahmot ja ympäristöt toivat siihen eloa. Kai se pitäisi ostaa, mutten jaksa... Rahaa ei ole kaikkeen!
Puuta ja lehteä en olekaan vielä lukenut, luultavasti otan sen hiihtolomalle yhdeksi monista kirjoista mökille.
 
Suomalaisesta tuon HoME-sarjan tilaaminen kolmiosaisena kovakantissatsina maksaa 273,70 euroa (ja tuohon vielä lisäksi ne toimituskulut). Kipeäksi saa itsensä maksaa kyseisestä sarjasta, jos sen haluaa. Sivuja ja luettavaa sitten tosin onkin runsaasti... ja uskoisin kyllä että kirjat ovat muuten laadullisesti huippuluokkaa. Hmm, olisi varaa, mutta... 300 euroa kyllä tuntuu taskussa...
 
Tämä nyt lienee lähinnä sitä oikeaa topikkia, johon tämäkin kysymys kuuluisi. Eli onko joku lukenut tuota HoME-sarjan kolmatta osaa eli "The Lays of Beleriand?" Oliko lukemisen arvoinen opus? Harkitsen tässä aikaisen joululahjan ostamista itselleni. :p
 
Tällä hetkellä käsissäni on Puu ja Lehti, essee on minusta kiinnostava, mutta erityisesti pidin lopun Mythopoeia (toivottavasti oikein kirjoitettu) runosta. Se oli kaunis ja loistava puolustuspuhe myyttien puolesta. Niukun lehti oli myös hieno ja koskettavakin kertomus, joskin se raapaisi vain vähän pintaa.

Sadas viestini, muuten.
 
Jostakin luin, että Bilbo's last song tulisi suomeksi ens vuoden puolella...?
Jos niin on niin millonkohan vaikka Adventures of Tom Bombadil ja muut tulis suomeksi...? Jos koskaan tuleekaan. Ei viittis vielä hommata englanninkielisinä, jos ne joskus suomeksikin tulee... (laiska minä! :lol: )
 
Aredhel sanoi:
Jostakin luin, että Bilbo's last song tulisi suomeksi ens vuoden puolella...?
Juuh, ilmeisesti Bilbon viimeinen laulu ilmestyy näillä näkymin huhtikuussa. Suomennos on siis Jukka Virtasen 80-luvun lopulla Ryhmäteatterille tekemä.

Jos niin on niin millonkohan vaikka Adventures of Tom Bombadil ja muut tulis suomeksi...? Jos koskaan tuleekaan.
Koskaan ei pidä sanoa ei koskaan, mutta Bombadilin seikkailujen ilmestyminen suomeksi ei taida tapahtua aivan lähitulevaisuudessa. Tosin kustantaja on, tai ainakin joskus niin ilmaisi, varsin halukas kirjan julkaisemaan, jos sille vain löytyy kelpo suomentaja. Edesmenneen Panu Pekkasen saappaita kun ei uuden tulokkaan ole aivan helppo täyttää.
 
Minulla on hyllyssä Carpenterin Tolkien-elämäkerran ja Jacksonin leffojen vieressä Maamies ja Lohikäärme, Seppä ja Satumaa, Roverandom, Puu ja Lehti, Silmarillion, The Hobbit, Lohikäärmevuori ja Hobitti, Keskeneräisten tarujen kirja ja TSH kaapuhemmoedition, sekä Alan Leen kuvittama kolmiosainen jenkkiLOTR. Näistä seuraavat ovat Bilbo's Last Song, Letters from Father Christmas, ja lähinnä kuvitustensa takia säilytettävät kaksi D Dayn Tolkien-opusta (T maailma ja tarujen taustaa). Uskotteko että tässä on tarkka sisäinen ja kahdella tapaa kronologinen järjestys sekä käytännöllisiä ja esteettisiä sääntöjä? :D Jokaista näistä arvostan suuresti. Kirjastosta olen lainannut liian usein Mr. Blissiä, the Adventures of Tom Bombadilia sekä Tolkienin kirjeitä. Jokainen näistä on toiveissa hankkia omaksikin. HOMEja olen lähinnä selaillut niiltä osin mitkä aihepiirit ovat kiinnostaneet, aika raskaita ovat kannesta kanteen luettaviksi. :D

Ai niin. Hyllyssä on myös chesteriläisestä antikvariaatista löytämäni Pearl/Sir Orfeo/the Green Knight. Täytyy tunnustaa etten ole vielä saanut luettua. :oops:

Höh, mitä minä näitä höpisen, tämähän menee ihan luetteloinniksi.
 
Itse olen lukenut tsh:t, hobitin,roverandomin ja seppä ja satumaa:n :)
Tykkään älyttömän paljon kaikista! Suosittelen Roverandomia kaikille hieman lapsenmielisille ja mielikuvituksekkaille...ihana kirja! myös Tolkienin elämänkerta löytyy mutta sehän ei ole sinänsä Tolkien tuotantoa...
 
Englanniksi lukemani Smith of Wootton Major (suomeksi "Seppä ja satumaa") on minun suosikkini Tolkienin vähemmän tunnetuista teoksista. Kirjallisena teoksena se on varmaankin Tolkienin hiotuin ja tasapainoisin (kauno)kirja. Se on nähdäkseni myös sisällöltään syvällisin Ardan (siis "Sormusten herran" ja "Silmarillionin" maailmankaikkeuden) ulkopuolelle sijoittuvista Tolkienin kirjoista. Tämä siis vinkkinä, jos teidän pitäisi vakuuttaa Tolkienin suuruutta jollekin intellektuelli-snobille, joka uskaltaisi väittää, että TSH:ssa ja Silmarillionissa on Tolkienilta mopo karannut käsistä. (Voi tosin olla, että alle 30-vuotiaat eivät tajua surumielisen "Smith of Wootton Majorin" kaikkia ansioita.)

Maamies ja lohikäärme on myös hyvä kirja, tyyliltään kevyttä keskiaikasatiiria (Mark Twainin "Connecticutt Yankee"-kirjan ystäville). "BilboŽs Last Song"-kirjan näin kirjakaupassa, mutta se ei siellä tehnyt erityistä vaikutusta, itse asiassa se vaikutti Tolkienin ruumiinryöstöltä. Tolkienin lapsilleen kirjoittamia kirjoja en ole lukenut, mutta ehkä "Roverandomia" voisi täällä luetun perusteella kuitenkin vilkaista.

"History of Middle-Earthista" olen lukenut katkelmia. Aivan ensimmäiset versiot Gondolinin tuhosta sekä Berenin ja Luthienin tarusta ovat tavallaan kiinnostavia. Jälkimmäinen on kansansatumainen, oikeastaan koomisia aineksia sisältävä. Nämä ovat HME:n osassa 1 tai 2.

Simarillionissa julkaistu Beren ja Luthien- versio ei oikein vakuuttanut minua. Heidän tarinaansa koskenut viittaus TSH:ssa teki niin mystisen ja lumoavan vaikutuksen, että oikeastaan mikä tahansa yksityiskohtainen toteutus on minulle sen jälkeen antikliimaks. Jonkun kriitikon mukaan Tolkienin paras kirjallinen toteutus Berenistä ja Luthienista olisi "Lays of Beleriand"-niteessä (HME 3?)ilmestynyt, lopusta kesken jäänyt runomuotoinen eepos, jota Christopher Tolkien ei kuitenkaan halunnut ottaa muuten suorasanaiseen Silmarillioniin. Täytynee lukea.
 
Makar sanoi:
"BilboŽs Last Song"-kirjan näin kirjakaupassa, mutta se ei siellä tehnyt erityistä vaikutusta, itse asiassa se vaikutti Tolkienin ruumiinryöstöltä.

Itsekään en suuremmin pitänyt "Bilbo's Last Songin" kuvituksesta tai ulkoasusta muutenkaan. Mutta että ruumiinryöstöä? Pauline Baynes oli kuitenkin Tolkienin lempikuvittaja, joten voisi kuvitella että hän professorin kuolemankin jälkeen osaisi tehdä Tolkienin mielen mukaista kuvitusta. Vai käsitinkö ihan väärin, mitä tarkoitit ruumiinryöstöllä. :p
 
fanye sanoi:
Itsekään en suuremmin pitänyt "Bilbo's Last Songin" kuvituksesta tai ulkoasusta muutenkaan. Mutta että ruumiinryöstöä?
Pahoitteluni, Fanye. Yritin olla vitsikäs, mutta en osannut lisätä hymiötä ;-)
Siis: kun näin kaupassa "BilboŽs Last Songin", niin olin hämmästynyt, koska luulin tietäväni minkä nimisiä teoksia Tolkien (tai poikansa Christopher) oli julkaissut. Sitten kuulin jostain, että kyse oli alunperin jonkinlaisesta julisteesta. Eihän "Last Song" tietenkään ole ruumiinryöstöä sen enempää kuin "History of the Middle-Earth", jota itse ajoittain lueskelen.

/ Haltiamieli muokkasi lainauksen yleiseen muotoon. Lainaustagit saa viestiä kirjoittaessaan painamalla Lainaus-nappulaa viestikentän alla tai valitsemalla alussa "Lainaa ja vastaa" pelkän "Vastaa" -nappulan sijaan. :)
 
Tästä ruumiinryöstöasiasta vielä. Yön yli nukuttuani minulle kirkastui, että kirjailijan "ruumiinryöstö" voisi kai lähinnä tarkoittaa sellaisten jälkeenjääneiden papereiden julkaisemista, joita kirjailija ei itse halunnut julkisuuteen. Tehköön tästä jokainen omat johtopäätöksensä Tolkienin oikeudenomistajien suhteen. :twisted:

Voihan toki olla, että kirjailija ei halua julkaista jotain eläessään, mutta ei vastusta julkaisua kuolemansa jälkeen. Silmarillionin Tolkien kai toivoi jossain muodossa julkaistavaksi.

Itse olen hyvin tyytyväinen, että olen voinut tutustua joihinkin kohtiin HoME-sarjassa, mutta muutaman niteen verran materiaalia kyseisestä sarjasta olisi voinut varmasti jättää julkaisemattakin. Tarkoitan lähinnä erilaisia väli-välivaiheita aivan ensimmäisten versioiden ja TSH:n ja Silmarillionin julkaistujen versioiden välistä. Ketä kiinnostavat pienet muutokset vuosiluvuissa ja henkilöiden nimissä? HoME:n kiinnostava materiaali on kuitenkin siroteltu eri niteisiin.
 
Sainpahan viime viikolla käsiini myös "Kirjeitä joulupukille"-opuksen, vihdoin oiekin kunnolla. ihastuin hienoihin kirjeisiin ja tuli vähän haikeakin olo kun seurasi, miten Tolkienin lapset kasvoivat ja lopulta kukaan ei enää saanut kirjeitä. Suomalaiset nimet oli mukana ja se on tietysti sellainen "Ahaa"-elämys, mutta kun olin kuullut niistä aikaisemmin niin eivät pompanneet silmille... Harmi sinänsä. :) Kirjeiden mielikuvituksellisuus ja se, että niiden teosa ol iselvästi nähty vaivaa, saivat tällaisen tavallisen tallustajan liikuttumaankin. Hieno teos, täytyy vain hankkia jostain käsiin myös tuo Roverandom, ettei sivistykseen jää aukkoa. Niin, ja pikkuveli kertakaikkiaan ihastui "Seppään ja satumaahan", tuo on kuullut sen nyt jo 15 kertaa ja vieläkin haluaa kuulla iltasatuna uudestaan. Pitäähän Tolkienista kertoa myös nuoremmalle sukupolvelle, eikös? :wink:
 
Ylös