Etunimet

Isilmírë sanoi:
Vuosina 2000 - 2009 Kaino-nimen sai 16 miestä ja 11 naista. Se vaikuttaa muutenkin melko sukupuolineutraalilta nimeltä: koko väestörekisterin olemassaoloaikana sen on saanut 3500 miestä ja 2639 naista.
Minä olen aina ihmetellyt tätä, sillä itse miellän Kainon täysin naisen nimeksi. Mielipiteeni johtunee kyllä täysin siitä, että olen tuntenut vain naispuolisia Kainoja, esimerkiksi isoäitini. Silti luulen, että sopeutuminen miespuolisen Kainon nimeen kestäisi hiukan, mutta ajan myötä siihen sopeutuisi.
 
Sekin mietityttää, että millä perusteella rekisteriviranomaiset määrittelevät uusien ja uusmuodostenimien korrektin sukupuolen. Onko esim. Kuutti tytön vai pojan nimi? Entä Ukri?
 
Ukri on jo vanha nimi ja Ukko-nimen muunnos. Eero Kiviniemen kirjassa Suomalaisten etunimet on käsitelty tuota aihetta. Minulla on hyllyssä tekijän edellinen kirja Iita Linta Maria, mutta en nyt ehdi referoida kun pitää mennä tutimaan.
 
Okei, Ukri on pojan nimi. Mutta entä Kuutti, Silmu yms. viritelmät? Vai jatkuuko niiden kohdalla vanha kunnon sukupuolineutraali linja, kunnes mahdollinen luonnollinen jakauma alkaa antaa viitteitä siitä, kumman sukupuolen nimi ensisijaisesti on kyseessä.

Olisipa myös hauska tietää, onko nimi Gandalf nykyään määritetty vain pojille sopivaksi. Rekisterijärjestelmästä kun löytyy sillä nimellä myös yksi joskus 60 - 70 -luvuilla syntynyt nainen.

Jokseenkin huolestuttava tilastotieto on se, että Suomessa asustaa 23 Arwenia mutta vain yksi Aragorn. Minkä niistä kaikista haltianeitosista se miesparka nyt valitsee?
 
Väestörekisterikeskuksen nimipalvelun perusteella vanhemmat ovat antaneet Ukri-nimen ainoastaan pojille. Ensimmäiset Ukrit (4 hlö) ovat saaneet nimensä 1940-1950-luvuilla ja kuluvana vuonna yksi poikalapsi. Yhteensä Ukri-nimisiä on 43. Myös Kuutti näyttää olevan ainoastaan pojan/miehen nimi: 1960-1970-luvuilla nimi on annettu neljälle pojalle ja tänä vuonna kymmenelle pojalle. Kuutti-nimisiä on kaikkiaan 138. Silmu-nimi on annettu seitsemälle pojalle/miehelle ja 46 tytölle/naiselle 1900-luvun alkupuolelta lähtien, ja tänä vuonna on kaksi tyttölasta saanut tuon nimen. Ovatko em. nimet etu-/kutsumanimiä vai muita nimiä, ei valitettavasti käy ilmi.

Pelkän mutu-tuntuman perusteella minusta Ukri ja Kuutti sopivat jotenkin paremmin pojalle ja Silmu-nimen voisin antaa kummalle tahansa.
 
Ukri-nimestä juolahti mieleen nimi Opri. Lukiossa tunsin sen nimisen tytön, ja muistanpa aina miettineeni, etten koskaan ollut moista nimeä kuullutkaan. Väestörekisterikeskuksen mukaan se on ollut sekä miesten että naisten nimi. Mikäköhän on sen nimen alkuperä?

Hyvän ystäväni nimi on Salka, ja se näyttääkin olleen melkoisen harvinainen nimi, vain 28 kappaletta. Ystäväni nimi juontaa ainakin täysin juurensa Halldór Laxnessin Salka Valkaan. Kun vierailin Islannissa, toin tälle ystävälleni Salka-ravintolan mainoskortin :)

Suomessa on myös ainakin yhdet sisarukset, joidenka nimet ovat Luke ja Leia.

Hieman samaan sarjaan taitaa mennä myös tuo Aragorn-parka. Kenet hän tosiaan valitsee :grin:

//Edit. Suomessa näyttää olevan myös yksi Melkor ja yksi Bilbo!
 
Anewielh sanoi:
Ukri-nimestä juolahti mieleen nimi Opri. Lukiossa tunsin sen nimisen tytön, ja muistanpa aina miettineeni, etten koskaan ollut moista nimeä kuullutkaan. Väestörekisterikeskuksen mukaan se on ollut sekä miesten että naisten nimi. Mikäköhän on sen nimen alkuperä?

Opri on karjalainen muoto nimestä Eufrosyyne, joka puolestaan on Venäjällä mm. muodossa Afrosinja tai Aprosinja, joista karjalainen muoto on johdettu. Nimi on siis naisennimi pääasiassa.
 
Anewielh sanoi:
//Edit. Suomessa näyttää olevan myös yksi Melkor ja yksi Bilbo!

Niinpä. Löytyy myös Frodoja ja Merrejä, Peregrinejä ja kolme Meriadocia (ensimmäinen s. 1940-59, toinen 2000-08 ja kolmas 2009).

Melkor on tosin syntynyt jo vuosina 1920-39, mutta hui sentään, vuosina 2000-2008 on yksi poikalapsi saanut nimen Morgoth.

Tässä ja seuraavassa viestissä lisää aikoinaan koottuja tietoja tolkienilaisista etunimistä Suomessa. Niitä on yllättävän paljon:

http://keskustelu.kontu.info/viewtopic.php?p=215345#id215345
 
Tik sanoi:
Melkor on tosin syntynyt jo vuosina 1920-39, mutta hui sentään, vuosina 2000-2008 on yksi poikalapsi saanut nimen Morgoth.

Vanhemmat saavat tietenkin valita lapselleen haluamiaan nimiä, mutta minusta kumpikaan em. nimistä ei ole ihmislapselle asiallinen nimi. Kissalleni olisin voinut (olisi pitänyt) laittaa Morgoth nimeksi; luonteensa puolesta nimi olisi sille sopinut mainiosti, mutta se nyt tuli nimettyä toisin. Ehkä sitten seuraavalle kissalle pitää harkita tuota nimivaihtoehtoa.

Kun Melkor on saanut nimensä jo noin varhain, niin jäin mietiskelemään sen alkuperää - tiedettiinköhän Suomessa tuolloin mitään Tolkieninista ja hänen tuotannostaan? Toinen asia, että mistäköhän lähteestä Tolkien tuon Melkorin on alunperin löytänyt?
 
Melkorin taustoiksi voisin epäillä Melchioria, joka keskiaikaisten traditioiden mukaan oli yksi kolmesta itämaan tietäjästä. Melker-muodossa nimi on ollut Ruotsin almanakassa, Suomessakin vuosina 1778-1907.

Lisäys: nimi on hebrealaista alkuperää ja tarkoittaa "valon kuningasta" tai "kuningas (=Jumala) on valo" Kustaa Vilkunan mukaan.
 
Tik sanoi:
Minusta vaan on ihan hassua, kun osa Merreistä on naisia :)

Itsekään en kyllä Morgothia antaisi nimeksi lapselle, en edes varmaankaan kissa-lapselle. Onkohan vanhemmilla tiedossa nimen tarkoitus, vai onko se jossain muualla ihan normi-nimenä (jota kyllä hieman epäilen)?
Jännä yhteys, että Melkor tarkoittaisi juuri "valon kuningasta" :p
 
Onkohan Jenniina tullut vaikka Jenni-Iinasta? En tosin tunnusta että se olisi nimeni. ^^

Kaverillani oli kaksi kaninpoikasta, jotka hän kylläkin myi jo. :/ Harmi vain, kun ne oli niin kauhean söpöjä otuksia. Sain nimetä toisen, nimesin sen Eleniksi (kyllä, olen tähtihullu). Se oli uroskani, en tiedä sopiko se nimi sitten sille vai ei.
 
Anewielh sanoi:
Minusta vaan on ihan hassua, kun osa Merreistä on naisia :)
Tutustuessani TSH:n ensimmäistä kertaa n. yhdeksänvuotiaana olin pitkään siinä uskossa että Merri on tyttö. :wink:

Olen aina ollut ylpeä oman nimeni merkityksestä. Wilhelmistä johdettuna se tarkoittaa 'lujatahtoista puolustajaa', mikä kalskahtaa oikein komealta, ja sopii fantasiaharrastajalle tietysti kuin nenä päähän. :)
 
Bramblerose Goldworthy sanoi:
Tutustuessani TSH:n ensimmäistä kertaa n. yhdeksänvuotiaana olin pitkään siinä uskossa että Merri on tyttö. :wink:
Sama (paitsi että taisin olla melkein 11). Tajusin erheen vasta Briissä kun puhuttiin herra Rankkibukista. :hups:
 
Bramblerose Goldworthy sanoi:
Wilhelmistä johdettuna se tarkoittaa 'lujatahtoista puolustajaa', mikä kalskahtaa oikein komealta, ja sopii fantasiaharrastajalle tietysti kuin nenä päähän. :)

Minä olin aikoinaan tosi kateellinen, kun Terhi Säilä nousi TamFanin naamiaisissa lavalle hienossa soturiasussaan ja ilmoitti esiintyvänsä keksityn hahmonimen sijaan omalla nimellään. Terhi Säilä kun tarkoittaa usvamiekkaa, ja mikäs sen parempi nimi fantasiasoturille. Ajattelin, että omat vanhempani olisivat aikoinaan voineet tajuta järjestää minullekin fantsuhtavan nimen =D
 
Itse omaan kolme nimeä: Matias, Veikko ja Kalevi. Katselin hieman Behind the Name-sivuilta niiden merkitystä. Matias polveutuu Matthias-nimen (yksi apostoleista-> korvasi Juudas Iskariotin) kautta Heprean-kieliseen nimeen Mattityahu, joka tarkoittaa "lahja Jahvelta". Veikko taas liittyy vain suomenkielen sanaan veli. Kalevi on versio Kaleva-nimestä ja merkitsee "Kalevin maata".
Itse tiesin jo tuon Matias-nimen merkityksen, mutta Kalevin merkitys oli uusi tuttavuus. Joten kaksi nimistäni on peri suomalaisia ja yksi heprealaista alkuperää.
 
Ylös