FOTR 1) Prologue: One Ring to Rule Them All...

Nerwende

Kontulainen
Pohjustuksena: katsoin prologin tätä varten sekä teatteriversiona että pidennettynä, ja kuuntelin kaikki neljä kommenttiraitaa sen osalta. Kirjoista en nyt ehdi kaivamaan faktoja, luotan siihen että joku puristeista kertoo meille mikä kaikki tässä mättää. ;)

Ihan ensiksi on todettava, että minut oli aikoinaan aivopesty pitämään näistä elokuvista jo ennen ensimmäistäkään traileria sanayhdistelmällä "Galadrielia näyttelee Cate Blanchett". Kuinka voi maailmassa olla niin fiksu ohjaaja, että valitsee minun ehdottomasti suurimman suosikkinäyttelijäni esittämään tärkeintä lempparihahmoani missään kirjassa ikinä? Tämän seikan vuoksi olin (ja olen) valmis antamaan paljon muuta anteeksi. Blanchettin äänityö prologissa onkin minulle varsinaista herkkua, jota en ikinä väsy kuuntelemaan - se kun toimii yksinäänkin ilman kuvaa. Itse asiassa toivoisin että Cate tekisi joskus rooleja äänikirjoissa, niin täydellisesti hän hallitsee sävyt ja painotukset. </fanitus>

Sanotaan, että ensivaikutelma on ihmisessä tärkein jatkon kannalta, ja niin on ehkä elokuvissakin. Ainakin tässä tapauksessa minuun teki valtavan vaikutuksen ensimmäisellä kerralla pimeydestä alkava tarina, (äsken mainittu äänityöskentely) ja ennen kaikkea loistavalla maulla työstetty elokuvan nimi. Kommenttiraidoilta selviää, että titlet oli alunperin tehnyt jokin jenkkitaho, eikä PJ tiimeineen ollut niihin ollenkaan tyytyväinen. Ihan vasta elokuvan viimeistelyn loppupuolella niille löytyi lopullinen muoto kun jokin paikallinen naistaitelija (jonka nimeä en tavoittanut) suunnitteli ne vesimäisesti läikkyvät New Line etc-tekstit ja Alan Lee sen varsinaisen Lord of the Rings-tekstin. Muistan selkeästi ajatelleeni ensi-illassa istuessani tässä kohtaa että "no nyt on tyylitaju tekijöillä mukana, olemme turvallisissa käsissä" (seuraavan kerran totesin tarinan olevan turvassa kun Gandalf puhaltaa piipustaa joutsenlaivan ja teatterista kuului hyväksyviä naurahteluja, ja sitten lakkasinkin olemasta huolissani ja nautin elokuvasta täysillä).

Leffan nimestä vielä se mainitsemisenarvoinen seikka jonka muistaakseni Chris Lee tuo kommenttiraidoissa esille, että tämä ei ole "a Peter Jackson film" mikä osoittaa hienosti PJ:n tunteman kunnioituksen Tolkienia kohtaan.

Keitäs kahta noiden Galadrielin takana olevien hahmojen on tarkoitus esittää "kolme haltiolle"-kohdassa? Cirdania varmaan ainakin, ja.... Gil-Galadia? Eikun miten se menikään? Ja kumpi on kumpi?

Ihmiskuninkaiden joukossa on Alan Lee cameoroolissa, joskin minä olen kommenttiraidan kanssa eri mieltä siitä monentenako mistä lukien. Mistäs te muut hänet bonggaatte? Ja onko joukossa muita joiden nimet tiedämme?

Prologi on kokonaisuutena minusta onnistuttu kertomaan todella hyvin ja yllättävän tiiviisti. Olen todella tyytyväinen että se on mukana molemmissa lopullisissa versioissa. Tiimi nimittäin suunnitteli jossain vaiheessa jättävänsä sen kokonaan pois, ja tekstin lukijoiksi suunniteltiin myös Frodoa (joka ei olisi oikein toiminut, koska tapahtumat ovat tuhansia vuosia ennen hänen aikaansa) tai Gandalfia.

Pieniä yksityiskohtia: Sauronin ensiesiintyminen ei minusta ole kovin vakuuttava. Haarniska on toki hieno, mutta ensimmäisessä pätkässä jossa näytetään pelkästään "kasvoja" ne eivät liiku ollenkaan ja naamio vaikuttaa siksi tyhjältä (mitä se epäilemättä onkin, mutta) ja kokovartalokuvissa (varsinkin alasuunnasta) jalat näyttävät liian isoilta keskiruumiseen verrattuna. Elrondin silmien räpsyminen nuolien kiitäessä ohi on minusta hieno yksityiskohta, mutta mitä taistelukomentoja hän siinä huutaa? Muistan että valkokankaalta oli todella hankala seurata sitä kamera-ajoa jossa tullaan kielekkeen yli josta putoilee taistelijoita ja liidellään sivusuunnassa rintamien yllä. TV:n/tietokoneen ruuudulla silmät pysyvät paremmin perässä. Lieneekö kyse ihan vaan katsottavan alueen pinta-alasta vai onko kohtausta paranneltu digitaalisesti kotijulkaisua varten, sitä en osaa sanoa.

Löytämäni erot teatteri- ja SEE-version välillä ovat:
- Isildurin katoamista Sormusta käyttäessään ei näytetä teatteriversiossa (mikä on järkevää tarinaa tuntemattoman katsojan huomioonottamista, sillä eihän Sauronkaan kadonnut ja sitä jouduttaisiin muuten selittämään)
- kartta jonka kautta siirrytään SEE-versiossa Bilbon työhuoneeseen ja sitä kautta lisättyyn kertomukseen hobiteista (seuraava chapter)
- alaotsikko "the Fellowship of the Ring" on myös täten eri paikassa, mutta se kuuluukin jo oikeastaan seuraavaan osaan

Kommenttiraidoista erikseen:
-PJ/Fran Walsh/Philippa Boyens-tiimi manitsee, että prologista käytiin New Linen kanssa ensimmäinen kunnon taistelu New Line-studion kanssa (vaan kuten tiedämme, ei valitettavasti jäänyt viimeiseksi). Tiimi sai kuitenkin tahtonsa läpi.
- Caten oli ilmeisesti tarkoitus tehdä voiceover-kerrontaa myös Kuninkaan Paluun lopussa, (tästä luovuttiin syystä tai toisesta kommenttiraidan teon jälkeen).
- Richard Tayloria on niin ihastuttava kuunnella. Kiwi-aksentin lisäksi hän painottaa sanoja hassusti ja puhuu kuin lukisi valmiiksi kirjoitettua tekstiä (haastattelujen perusteella hän kuitenkin puhuu niin aina, joten en usko että hän tässäkään lukee. Taitaa olla vain merkki erikoisista aivoista. :))
- Massive-armeijat pääsevät heti prologissa töihin, mutta niitä toki hyödynnetän vielä myöhemmin laajemmin.
- Joku Post-produktion-tiimistä puhuu hilpestästi "Sooron"ista, mutta eipä tämä jää viimeiseksi nimikömmähdykseksi. Onneksi niitä on loppupeleissä aika vähän, eikä itse elokuviin ole varsinaisesti muistaakseni yhtään pahaa virhettä päässyt (ärrät eivät toki pärise kaikilla yhtä tehokkaasti).
- Sormuksen tekijä, sittemmin syöpään kuollut <a href="http://www.jenshansen.com/thering.aspx">Jens Hansen</a> (eh? <a href="http://www.slightly-bonkers.net/hans/script.php">Hans Jensen</a>?!) ei alunperin ollut kiinnostunut projektista, mutta hänen poikansa puhui hänet ympäri. Ei ollut ainoa tapaus tämä laatuaan, samoin kävi ainakin myös Viggo Mortensenille, jonka poika sai hänet ottamaan Aragornin roolin vastaan (kiitos siitä, Henry! ;))
- Näyttelijöiden kommenttiraita alkaa asiallisen rauhalliseti ottaen huomioon sen hehkuttamisen, fanittamisen, päällekkäin puhumisen, vitsailun ja aiheesta eksymisten määrän mikä on luvassa. :D Christopher Lee tosin aloittaa heti tyylilleen uskollisena vakaasti luennoimmalla lisämateriaalia siltä varalta, että joku ei vielä ole lukenut kirjan prologia.

Ja vielä outona ekstrahuomautuksena: jäin ihmettelemään LE-valikoiden animaatioissa teatteriversion puolella näkemääni kohtausta jossa sormusten tekoon käytetty muotti avataan. En muista nähneeni sitä ikinä ennen missään muualla. Kai se lienee teatteriversion alkuperäisDVDllä ollut, minä en sitä vaan ole nähnyt.
 
Hoh, ensimmäisenä täytyy mainita windows media playerin typeryys. Alapalkissa vilkkuu teksti "Ohjaaja: Elijah Wood; Ian McKellen; Ian Holm; Viggo Mortensen;..." Täytyy myöntää, että ei se tietokonekaan mikään fiksu otus aina ole.

Mutta asiaan.
Ensimmäisenä herää kysymys huonona haltiakielen osaajana, mitä Galadriel oikein sanoo heti ensimmäisenä? Jatkossa luulisin, että Galadrielin "kaikuva taustaääni" kertoo vain saman haltiaksi.
Tässä kohtaa myös yhdyn Nerweniin täydellisesti: Caten ääni toimii ilman kuvaa paremmin kuin erittäin hyvin. Sillä tavalla juuri haltiamaisen kaunis ja soinnikas, niin kuin pitääkin. Ja toimii toki jatkossakin, jopa kun kuva tulee mukaan :p

Pienen tarkistuksen jälkeen totean, että Sormukset annettiin, aivan oikein, Cirdanille, Gil-Galadille ja Galadrielille. Gil-Galad antoi omansa tosin Elrondille ja Cirdan Gandalfille, mutta se ei vielä prologissa ole ajankohtaista.
Vilyassa on ehkä hiukan epäonnistuttu. Se kulki nimillä Ilman Sormus, Sininen Sormus ja Safiirisormus. Mielestäni (johtuneeko valaistuksesta vai mistä) Vilya näyttää vain halvalta metallirenkulalta, jota on vähän kiillotettu.
Gil-Galad on esitetty myöhemmin prologissa tummahiuksisena, joten eiköhän hän liene takavasemmalla ruudun takaa katsoen. Círdanilla siis harmaat hapset.

Karttakohtaukset on toteutettu taitavasti. Ensin näytetään koko Keski-Maata, sitten pelkkää Mordoria. Tässä katsoja saa selkeän käsityksen tulevaa ajatellen, missä Mordor on ja millainen se on (kartan jälkeen heti kuva siirtyy Tuomiovuoreen).

Lähikuvassa Suuresta Sormuksesta tulee kiinnittäneeksi huomiota Sauronin haarniskan hanskojen kuviointiin (siis erittäin oleelliseen asiaan!). Itse asiassa minun ei olisi vaikea kuvitella samankaltaista köynnöskuviointia haltian haarniskassa, joten kysynkin: kuka sen teki kirjoissa, kenen suunnittelema se oli elokuvassa?

Sitten taas siirrytään näyttämään Keski-Maan kansojen tuhoa. Minusta pätkissä on aina ollut jotain yhtenäisyyttä TTT:n Rohan-kohtauksien kanssa, tai sitten Keski-Maa vain oli siihen aikaan joka puolella samanlainen.

Sitten sitä taas taistelukohtauksessa huomaa, miten täydellisen rumia WETA on onnistunut örkeistä luomaan. Tosin sitä vain huumorikseen tulee miettineeksi, että kuka ne lävistykset oikein tekee kaikille örkeille? Sauron istuskelee "Lävistyksiä - vain palvelijoilleni!" -liikkeessä silloin, kun ei jaksa sotia?

Taistelukohtaus on sinällään hieno, siitä on vaikea sanoa mitään (niin kuin mistään muustakaan taistelukohtauksesta). Massamaista tosin, mutta kaikki isot taistelut ovat aina samannäköisiä. Onhan niillä tyypeillä aina vähän eri haarniskat ja eri maisemat, mutta muuten.
Isildurin, Elrondin ja Elendilin ilmeet ovat näkemisen arvoisia, kun Sauron astelee kehiin. Jos tilanne ei olisi niin vakava ja aihe se mikä on, sille voisi vaikka repsahtaakin.

Ehkä minulta on mennyt Silmarillionista ja muistakin kirjoista vähän jotain ohi, mutta miksei Sauronista tule tilkkaakaan verta, kun sormet leikataan naps vain poikki? Ei sillä että olisin sitä kaivannut, alkuperäinen ja ensimmäinen versiohan kulki K11 merkinnällä (SEE kulkee K15 merkinnällä) ainakin Suomessa. Tosin olisi varmaan alunperin ollutkin K13, jos se olisi jo silloin ollut käytössä.

Oliko Legolas mukana Mustassa Maassa taistelemassa? Kun Sauronista tuleva aalto pyyhkäisee haltioiden ylitse, vilaukselta näyttää, että mukana olisi myös Legolas, ilman kypärää. Kohtaus on tosin niin lyhyt, että tuskin varmuudeksi voi sanoa.

Sauronin kypärän savuefektistä pisteet tehosteryhmälle, nättiä katsottavaa ja kuvaa hyvin sitä, ettei sisällä enää ole mitään. Pidennetystä Isildurin kuolemankohtauksesta myös pisteet, koska alkuperäiseen verrattuna on kiva nähdä, mitä oikeasti tapahtui; Sormusko tappoi Isildurin itse, vai miten kävi. Örkithän sen lopulta sitten tappoivat.

Klonkkukohtaus on myös hieno, ei poikkea kovinkaan paljon omasta klonkun-luola-näkemyksestäni. Synkkää ja hämärää, niinkuin olla pitää. Kaiut loistavia.
Jos ei kertoja kertoisi, että kyseessä on Bilbo, olisin saattanut aluksi erehtyä luulemaan nuorta Bilboa Pippiniksi. En tiedä, joku samankaltaisuus siitä löytyy, hiuksista tai jostain.

Mutta yhteen tiivistettynä, prologi antaa selkeän ja hyvän kuvauksen koko Sormuksen historiasta kätevästi tiivistettynä seitsemään minuuttiin ja 34 sekuntiin (siis SEEssä). Kaikin puolin ok.
 
Idril~ sanoi:
Ensimmäisenä herää kysymys huonona haltiakielen osaajana, mitä Galadriel oikein sanoo heti ensimmäisenä? Jatkossa luulisin, että Galadrielin "kaikuva taustaääni" kertoo vain saman haltiaksi.

I amar prestar aen, han mathon ne nen, han mathon ne chae a han noston ned 'wilith. Käännettynä tämä on kuten arvelitkin se sama, "The world is changed; I can feel it in the water, I can feel it in the earth, I can smell it in the air" joka on melkein sanatarkasti oikeasti muuten Puuparran puhetta kirjasta.
 
Jospa minäkin tässä iltani kuluksi syynäilisin aihetta. :grin:

Eli suoraan asiaan. Alun alku lähti minun mielestäni oikein lupaavasti käyntiin Cate Blanchettin Sindarininkielisellä Puuparta "quotella" ja hieman aavemaisella taustalaululla. Vallan erinomainen alku, ja Puuparran sanat sopivat hyvin Galadrielillekin. Sormuksen taonta ja historia oli hyvä näyttää prologissa, halusinkin että leffoissa näytettäisiin edes jonkinlaista flashbackia menneestä. Erityisesti kartan näyttäminen oli mielestäni loistava tapa saada ihmiset hahmottamaan missä oikein mennään.

Jos oikein muistan, sormuksethan jaettiin ihan alunperin niin, että Galadriel sai Vilyan, ja Gil-Galadilla oli Nenya ja Narya, mutta hän antoi myöhemmin Naryan Cirdanille joka antoi sen Gandalfille. Ja Nenyan Gil-Galad antoi ennen kuolemistaan Elrondille. Leffan kohtaus tuntuisi viittaavan että ne jaettaisiin heti taottuaan Galadrielille, Gil-Galadille ja Cirdanille. Eikä Cirdanilla ei ole partaa! :shock:

Cate Blanchett oli myös aivan loistava valinta Galadrieliksi, parhaita roolituksia koko leffassa, Christopher Leen/Sarumanin lisäksi. Cate onkin ehkä ainoa naisnäyttelijä jota fanitan. :) Caten matala ääni ja koko olemus on juuri sellainen kuin sen olla pitääkin. Galadrielillahan oli poikkeuksellisen matala ääni, ja osittain siitä syystä häntä kutsuttiinkin myös nimellä Nerwen, 'Miesneito'.

Vaikea sanoa kuka yhdeksästä partaukosta lienee Alan Lee, veikkaisin toista oikealta. :grin:

Tietääkö joku kuka johti sitä sotilasyksikköä joka näytetään ensimmäisen kävelevän tuomiovuorta kohti? Johtajalla on vasemmassa kädessään pitkä miekka, eikä kilpeä ollenkaan. Ilmeisesti se ei ollut Elendil, sillä Narsil oli käsittääkseni paljon suurempi kooltaan. Luultavasti sitten Isildur tai Anárion.

Sauronin ruumiillistuma oli mielestäni vakuuttava, vaikka toisaalta olisin toivonut myös hieman nopeampaa/kettärämpää/viekkaampaa olemusta Sauronille, eikä vain raskaasti haarniskoitua überbossia. Hänhän oli kuitenkin Noita, Necromancer, eli maagikko. Sellainen musta kaapuhemmo olisi voinut olla tosi cool. :grin: Tästä taisteluhaarniskaSauronista tulee mieleen lähinnä Monty Pythonin Knights who say NI! :p Kuten Ian Mckellenkin kommenttiraidalla vihjaa.

Tarussa sanottiin myös, että Sauronilta katkaistiin sormi jossa sormus oli, ja Klonkkukin väitti että Sauronilla on vain neljä sormea mustassa kädessään. Leffassa Isildur huitaisee kaikki sormet poikki. Tietysti se on paljon toimivampi näin kuin yrittää toteuttaa yhden sormen irti leikkaaminen. Minua on aina mietityttänyt se miten Isildur oikein onnistui leikkaamaan vain yhden sormen jos Sauron oli vielä tolpillaan.
 
The world is changed
I feel it in the water
I feel it in the earth
I smell it in the air
Much that once was is lost
For none now live who remember it


Vähän minua hassuttaa tuo viimeinen lause, sillä none tietääkseni tarkoittaa että ei kukaan, kun onhan tuon ajan haltioita vielä jäljellä mm. Galadriel itse, joka muistaa. Tai ehkä he eivät vaan muista. Vaikka toimiva tuo prologi kyllä on, ja kauniita lauseita.

Ja joskus olen ihmetellyt että kuinka kenellekään olisi pälkähtänyt päähän pistää tällaista prologia kertomaan joku sellainen hahmo, joka ei ole itse edes ollut olemassa silloin. Varsinkin kun tarjolla on Galadrielin kaltainen lähes koko Keski-Maan historian silminnäkijä.

Rupesin tässä juuri miettimään että ketä Ensimmäisen Ajan tyypeistä on enää tarinassa on mukana sormuksen sodan aikaan. Paluumuuttajista ei liene muita kuin Galadriel. Muista Círdan ja Celeborn. Sekä Elrond, mutta hän onkin hieman myöhäisempää perua. Lieneekö muita?

Taistelukohtaus teki minuun suuren vaikutuksen kun sen ensimmäisen kerran näin. Erityisesti se kohta jossa haltiat heilauttavat miekkaansa sillein aaltomaisesti. On se minusta yhä hieno. Pidän siitä että taistelussa yksityiskohtiin on kiinnitetty riittävästi huomiota. Sinnepäin ei riitä minulle.


mutta miksei Sauronista tule tilkkaakaan verta
Hienosti on tuolla tulella pelattu, veren sijaan. Leikatuista sormista se tuli vaan *puff* häviää. Ja Isildurin kädessä onkin sitten jo lähes pelkkää tuhkaa. Kalvava tuli sopii mielestäni hyvin Sauronin vereksi. Ja se tavallaan selittää Sormuksen hehkun tulessa. En kyllä muista mitä kirjoissa Sauronin lihallisesta olemuksesta tarkasti ottaen puhutaan. Enkä juuri nyt jaksa enää ryhtyä pläräämään ko. opuksia.

Pienistä yksityiskohdista mainitsisin vielä veden värähtelyn kohdassa jossa kerrotaan pimeyden taas valtaavan alaa. Se tekee minuun vaikutuksen joka kerta.

Ja Klonkku jotenkin näyttää väärältä koko FOTR:ssa. En osaa edes selittää miten.

Kun nyt katsoin teatteriverson ja SEE:n, niin kyllä täytyy myöntää että tuo teatteri aika kalpeaksi jää. Vaikka silloin aikoinaan olin kyllä siihenkin näiltä osin tyytyväinen.
 
Idril~ sanoi:
Sitten sitä taas taistelukohtauksessa huomaa, miten täydellisen rumia WETA on onnistunut örkeistä luomaan. Tosin sitä vain huumorikseen tulee miettineeksi, että kuka ne lävistykset oikein tekee kaikille örkeille? Sauron istuskelee "Lävistyksiä - vain palvelijoilleni!" -liikkeessä silloin, kun ei jaksa sotia?
:D Samaa olen itsekin miettinyt,mutta on ne lävärit aika komean näköisiä :D
Mutta mihin ihmeeseen örkit niitä tarvitsevat?
Onkohan niiden välillä joku kilpailu että "Örgh,mulla on kolme läväriä,revi siitä, sullahan niitä ei ole kuin kaksi."

Itselläni oli yhteen aikaan hirveä FOTR-mania,katsoin sen videolta joka päivä,replat muistan ulkoa melkein koko leffan ajalta ;)
Kyllä on aina isä riemuissaan,kun FOTR:ia katsotaan,kun minä heitän repliikit aina viisi sekuntia ennen kuin ne sanotaan :D

Ollaan muuten Idrilin kanssa samassa viestimäärässä,johdat minua yhdellä viestillä :D
 
tmdoob sanoi:
Ja Klonkku jotenkin näyttää väärältä koko FOTR:ssa. En osaa edes selittää miten.
Klonkkuhan "päivitettiin" Andy Serkisin myötä Kahteen Torniin, Sormuksen Ritareita tehtäessä hän ei ollut vielä valmis. Vai miten se nyt meni. :)
 
Toisaalta on hyvä että Klonkku muuttuu tarinan myötä, kun sellainen vaikutus sillä Sormuksella on. FOTR:ssa Klonkku on limaisempi ja epäinhimillisempi. Teknisesti varmaan juuri Serkisistä ja motion capturesta johtuen. Mutta se on myös tarinan kerronnallisesti hyvä että Klonkku muuttuu myös menetettyään Sormuksen. Ja ainakin se tukee elokuvissa hyvin esillä ollutta Frodon toivoa siitä että Klonkku voisi kerran "palata entiselleen" eli ainakin toipua Sormuksen vaikutuksista.
 
( O.o)

Henk.koht. pidän eniten trilogian ensimmäisestä osasta, koska siinä on paljon kaikkea eikä pelkkää sotimista kuten muissa osissa. Näin elokuvat ennen kirjan lukemista mikä oli todella hyvä juttu siltä osin, että osasin näin enemmän nauttia elokuvista. Nykyään kun tiedän miten kirja menee niin tulee lähinnä mieleen mitä elokuvassa pitäisi olla lisää..

Mutta elokuva on mielestäni hienosti tehty vaikka juoni meneekin väärin osassa kohtaa. Myös ne Ratsastajat on osattu hienosti tehdä ja jotenkin hehkuu vaarallisuutta ja levittää pelkoa. Mielestäni taistelukohtaus näiden herrojen kanssa siellä jossain kummulla, Viimapää(?), oli aika huonosti mietitty, koska eikö näiden Ratsastajien pitäisi olla kuninkaita? Kuninkaat on opetettu pienestä pitäen taistelemaan, joten kuinka yksi samooja (anteeksi vain) voi voittaa kaikki niin helposti? Tässä kohtaa meni vähän uskottavuus.

Elokuva myös hiukan pomppii pahasti välillä asiasta toiseen, mutta onneksi siitä on kuitenkin koitettu tehdä semmoinen hyvä kokonaisuus, että tälläinen tyhmempikin tajuaa siitä jotain.
 
Jee. Prologi. Caten ääntä on hypetetty niin paljon etten kehtaa sanoa siitä mitään. Tämä on kyllä hieno kick ass aloitus leffalle. Tyylikäs ja tasapainoinen. Riuhtaisee katsojan Keski-Maahan, samoin kuin TTT:n alun balrog-taistelu. Koko ajatus jutun aloittamisesta toiminnalla on hyvin Tolkienmainen, hänhän usein aloittaa luvut sillä että joku tekee jotain.

Ja syksyisen paljaat puut kolean veden yllä, oksien lomasta hohtava kuu ja Länteen painuva aurinko Caten lukiessa history became a legend, legend became a myth.... Kun leffassa on näin hieno aloitus ja niin hieno lopetus niin paljon siitä mitä tapahtuu välillä voi antaa anteeksi.

Idril~ sanoi:
Lähikuvassa Suuresta Sormuksesta tulee kiinnittäneeksi huomiota Sauronin haarniskan hanskojen kuviointiin (siis erittäin oleelliseen asiaan!). Itse asiassa minun ei olisi vaikea kuvitella samankaltaista köynnöskuviointia haltian haarniskassa, joten kysynkin: kuka sen teki kirjoissa, kenen suunnittelema se oli elokuvassa?

Sauronin haarniska on kyllä ilmiö. Mustia ruusunpiikkejä ja mädäntynyt hevosenkallo! :heart: Se on vain ihanan rappeutuneen kaunis, jopa kauniimpi kuin Noitiksen orjantappurakypärä. Elokuvassa haarniskan olivat valmistaneet Sauronin palvelijat, mutta uskoisin että ''oikeasti'' se oli Sauronin omaa käsityötä. Olihan hän Aulën maia ja varmasti taitavampi aseseppä kuin yksikään palvelijoistaan. Mitä kuviointiin tulee, niin sen on tarkoitus olla ''myrkyllistä'' (sanoo Aseet ja armeijat) ja tehty norsunluusta (oikeasti syövytetty, sanoo ekstrat). Eli kuviot eivät ole köynnöksiä tai muita kasvifiguureja, joita olisikin aika vaikea kuvitella mister Mustan hynttyisiin. Kaiketi ne ovat ihan vain abstrakteja tai jatkavat tuota ruusu-teemaa leikkimällä kuivaa, myrkyllisen piikikästä ruusua. Sopisi oikeastaan aika hyvin sekä Sauronin alkuperään että hänen rooliinsa haltioiden antagonistina.

Sauronin ruumiillistuma oli mielestäni vakuuttava, vaikka toisaalta olisin toivonut myös hieman nopeampaa/kettärämpää/viekkaampaa olemusta Sauronille, eikä vain raskaasti haarniskoitua überbossia. Hänhän oli kuitenkin Noita, Necromancer, eli maagikko. Sellainen musta kaapuhemmo olisi voinut olla tosi cool.

Kaapuhemmot ovat kyllä usein siistimpiä kuin mörssäriä heiluttavat peltiheikit. Mutta ehkä Sauronilla on Morgoth-kompleksi? Tai sitten PJ ei halunnut että hänet sekoitettaisiin Sormusaaveisiin (muistakaamme miksi Noitis joutui vaihtamaan kypärää kesken RotK:n kuvausten). Tai ehkä mustakaan velho ei näytä tarpeeksi pääpahikselta. Ja vielä on Saruman, joka myös on velho. Sauronin täytyy näyttää tosi tylyltä kaikkien näiden tyylikkäiden pahisten keskeltä.

Idril~ sanoi:
Oliko Legolas mukana Mustassa Maassa taistelemassa? Kun Sauronista tuleva aalto pyyhkäisee haltioiden ylitse, vilaukselta näyttää, että mukana olisi myös Legolas, ilman kypärää. Kohtaus on tosin niin lyhyt, että tuskin varmuudeksi voi sanoa.

Jos Legsie olisi ollut Viimeisessä Liitossa, asiasta olisi varmasti keskustelua tai edes maininta jossain päin TSH:ta. Ja VL:n veteraanithan ovat niin kovia tyyppejä ettei sellainen mahtipontisuus ja suurieleinen sankaruus sopisi Legolakselle, jonka hahmon on tarkoitus olla vielä nuori ja huoleton haltia.
 
Valië Nienna sanoi:
Jos Legsie olisi ollut Viimeisessä Liitossa, asiasta olisi varmasti keskustelua tai edes maininta jossain päin TSH:ta. Ja VL:n veteraanithan ovat niin kovia tyyppejä ettei sellainen mahtipontisuus ja suurieleinen sankaruus sopisi Legolakselle, jonka hahmon on tarkoitus olla vielä nuori ja huoleton haltia.

"Oikeastihan" hän ei siellä toki ollut, mutta mietin, että onko tässä taas PJ käyttänyt ohjaajanvapauttaan, vai Legsie tehnyt useamman roolin. Mene ja tiedä, ehkä joku enemmän asiaan perehtynyt osaa sanoa enemmän.

Psst. Enhän minä valita, mutta Wolfie ja Vampire menee vähän asioiden edelle, sillä tässä topikissa käsitellään nimenomaan pelkkää prologia.
 
Kääk, olen jäänyt kokonaan keskustelun alusta pois! Eeeihh! Aina minä unohdan. Anyway, asiaan.

Olen kaikkien kanssa samaa mieltä Cate Blanchettista. Hän on jotain aivan käsittämättömän upeaa. En voi ymmärtää hänen äänensä kauneutta ja uskottavuutta. "I amar prestar aen, han mathon ne nen..." Niin kaunista. Osaisinpa haltiakieltä. Cate ääntää sitäkin aivan upeasti. Hänet täytyy tunnustaa Viggon ja Ianin ohella koko elokuvan näyttelijöiden parhaimmistoon. Äänikirjaidea olisi tosiaan upea, adressi sen hyväksi? ;)

Nuo alun New Linen mainokset ja "Lord of the rings" - teksti eivät iske minuun, ainakaan jälkimmäinen. Teksti on jotenkin kömpelön oloinen, ei niin vakavan hieno, kuin odotin. Mutta Alan Lee on loistava, fanitankin häntä hiukan.

Oho, Alan Lee! En ole huomannutkaan hänen cameotaan aikaisemmin. Höh. Kappas kappas.

Itse taistelukohtaus on mielestäni hyvin onnistunut, vilinästä huolimatta. Elrond taistelukomentoineen oli upea. Se hienon kuuloinen sotahuuto, nuolet lentävät, Elrond seisoo vakuuttavasti paikoillaan ja silmät räpsyvät. En voi olla ihailematta. Olisin halunnut nähdä Gil-Galadia enemmän. Elendil ei vakuuttanut, toisin kuten Isildur. Elendil oli vain vanha äijä hienossa sotisovassa. Sauronista en oikein osaa sanoa mitään. Hänen taistelemisensa oli aika naurettavaa. Iso nuija ja sitten pätkitään sillä. Tsiuu tsiuu! Pöh. Itse haarniska toimi joten kuten. Mutta en kuvitellut häntä noin isoksi. Toisaalta, olisi aika outoa jos hän olisi riviörkin pituinen lyllertäjä miekka kädessään. Naamio oli aika hieno.

Heikkolaatuista tekstiä. Anteeksi. Pyrin jatkossa parempaan. FotR- soundtrack pyörii taustalla :).

Minäkin offaan nyt. Antakaa anteeksi, mutta on pakko kommentoida tätä:
Mielestäni taistelukohtaus näiden herrojen kanssa siellä jossain kummulla, Viimapää(?), oli aika huonosti mietitty, koska eikö näiden Ratsastajien pitäisi olla kuninkaita? Kuninkaat on opetettu pienestä pitäen taistelemaan, joten kuinka yksi samooja (anteeksi vain) voi voittaa kaikki niin helposti? Tässä kohtaa meni vähän uskottavuus.
Ovathan he kunikaita. Yksi Samooja?! Vai että samooja? Aragorn ei ole mikä tahansa samooja, tahtonsakin niin vahva että pystyi työntämään Sauronin, vahvimman maiar-hengen tahdon pois omasta mielestään käyttäessään palantíria. Sitä paitsi, hänellä oli aseenaan tuli, joka on pahin (?) ase nazgûleita vastaan. Toki kirjassa heidän kimppuunsa kävi vain viisi, mutta silti. Anteeksi vielä kerran offi.
 
Alussa on aina taikaa, ja kyllä tämä alku on kehvelin hyvin tehtykin. Istua pimeässä salissa parin sadan tolkienistin keskellä kun tekstit vaihtuvat mustaan ruutuun, vaimea musiikki soi ja Galadriel aloittaa... Se oli jotain ainutlaatuista, vaikka sen fiiliksen heijastuman tuntee kyllä aina tätä pätkää katsoessaan, kerta toisensa jälkeenkin.

Koko prologi on loistavasti rytmitetty - itseasiassa olen tosin sitä mieltä, että teatteriversion rytmitys toimii tässä kohden hiukan paremmin kuin extendedin. Isildurin kuoleman lavennus kun ei minusta toimi useammallakaan tasolla. Teknisesti siinä häiritsee muutama kohta: kun Isildur sovittaa Sormuksen sormeensa, hän ei näytä olevan kohtauksessa mukana vaan bluescreenin edessä - leffassa on niin paljon erilaista trikkikuvailua ettei kaikki voi millään toimia täydellisesti, mutta tämä on minulle poikkeavan häiritsevä kohta, ehkä siksi etten pidä kohdasta muutenkaan. Ruohon kahinat ovat kovin epämääräisiä ja molskaus veteen kovin pieni ollakseen iso äijänköriläs sukeltamassa. Kohtaus veden alla tosin on aika onnistunut. Prologin yleisrytminkin kannalta pidennetty kohtaus on mielestäni turhan pitkä, ja tyyliltään liiankin paljastava - pidin paljon siitä teatteriversion epämääräisyydestä, jossa nähtiin vain kimppuun loikkaavat örkit epätarkasti oksien lomasta ja sitten Isildur-parka lilluikin jo jorpakossa: "It betrayed Isildur... to his death." Dramatiikkaa, jonka liika selittely laimentaa. Hupaisasti niin tämä prologi kuin Konnun esittelykin ovat minusta nimenomaan extendedillä, fani-versiolla, siten rakennettuja, että ne selittelevät asioita sopivasti auki kirjaa lukemattomille, mutta hukkaavat samalla hivenen elokuvan toimivuutta ja rytmiä. Ideaalileikkauksessani prologi olisi teatteriversion mukainen.

Eriol sanoi:
Eikä Cirdanilla ei ole partaa! :shock:
Noh, hänellä on vielä runsaat neljä tuhatta vuotta aikaa kasvattaa itselleen moinen. Vaikka eipä tainnut Harmaissa Satamissakaan järin partaa näkyä.
Vasemmalla äimistelevä Gil-galadhan nähdään myös sitten Aeglosinsa keralla myös Viimeisen Liiton taistelussa ennen Sauronin astumista kuvioihin.

Milloinkohan Jacksoniin iskee Lucas-vimma ja FotRista julkaistaan paikattu versio jolla Klonkku on muutettu seuraavien osien mukaiseen kuosiin? Leffa-Klonkullahan on muuten leppoisa kolonen, sinne paistaa vallan aurinkokin.

Mitä tulee puritaanisuuteen, lienee toki kaikille selvää että aidosti vuosia kestänyt Viimeisen Liiton Sota, joka alkoi Dagorladin taistelusta 3434 (tai jo aiemmin kun Sauronin joukot valloittivat Minas Ithilin 3429 ja ajoivat Isildurin pakosalle) ja jatkui sitten seitsenvuotisena piirityksenä kunnes vuonna 3441 itse Sauron marssi ulos voitettavaksi, on elokuvassa kondensoitu yhdeksi massiiviseksi taisteluksi Tuomiovuoren juurella. Tämän ratkaisun tietoisuudesta kertoo myöhemmin tavattavaan Isildurin kääröön vaihdettu vuosiluku 3441->3434. Leffa-Keski-Maan Toinen Aika kesti siis seitsemän vuotta vähemmän aikaa. Siten myös esimerkiksi Galadriel, Elrond ja Círdan ovat Sormuksen Sodan aikaan seitsemän vuotta nuorempia (ehkä tämä selittää Círdanin parrattomuuden?). Gil-galadin ja Elendilin roolia Sauronia vastaan painineina huvennetaan yleiseksi patsasteluksi - Gil-galadin kuolemaahan ei muuten edes näytetty, mahtaakohan hän hallita kaikessa rauhassa tapahtumien sivussa Leffa-Lindonia yhä Kolmannella Ajalla? [15]
 
Idril~ sanoi:
Valië Nienna sanoi:
Jos Legsie olisi ollut Viimeisessä Liitossa, asiasta olisi varmasti keskustelua tai edes maininta jossain päin TSH:ta. Ja VL:n veteraanithan ovat niin kovia tyyppejä ettei sellainen mahtipontisuus ja suurieleinen sankaruus sopisi Legolakselle, jonka hahmon on tarkoitus olla vielä nuori ja huoleton haltia.

"Oikeastihan" hän ei siellä toki ollut, mutta mietin, että onko tässä taas PJ käyttänyt ohjaajanvapauttaan, vai Legsie tehnyt useamman roolin. Mene ja tiedä, ehkä joku enemmän asiaan perehtynyt osaa sanoa enemmän.

Juu no panic, edes PJ:n maailmassa Legolas ei ollut Viimeisessä Liitossa. Se on saletti asia. Hehän kaavailivat Orlin kanssa koko hahmon kehityskaaren olevan se kun hän ensi kertaa kohtaa kuoleman ja oppii suhtautumaan siihen. Mikä ei minusta sekään ole aivan realistista, semminkin kun samaiset tyypit väittävät teiniprinssimme olevan 3000 vuotias. Vaikka Thranduil olisi pitänyt pikkuista kuin kukkaa kämmenellään, kai hänkin nyt jotenkin on joutunut tekemisiin kuoleman kanssa. Onhan niitä örkkejä ja hirviöhämiksiä Synkmetsässäkin.

Ja Haltsu, Gil-Galad tosiaan potkaisi tyhjää (joskaan tapaus ei ollut tarpeeksi tärkeä näytettäväksi) sillä hänen kruununsa on Elrondin museossa. Aiglosin hän olisi kenties voinut luovuttaa sukulaismiehen kokoelmiin, muttei sentään kruunuaan!
 
Muutama huomautus, vaikken itse katselupiiriin osallistukaan.

Eriol sanoi:
Tietääkö joku kuka johti sitä sotilasyksikköä joka näytetään ensimmäisen kävelevän tuomiovuorta kohti? Johtajalla on vasemmassa kädessään pitkä miekka, eikä kilpeä ollenkaan. Ilmeisesti se ei ollut Elendil, sillä Narsil oli käsittääkseni paljon suurempi kooltaan. Luultavasti sitten Isildur tai Anárion.
Kanonisessa maailmassahan Anárion oli jo kuollut ennen viimeistä taistelua, joten sikäli Isildur olisi luonnollisempi valinta. Toisaalta, koska Barad-Dûrin piirityskin on leikattu pois, niin kai Ana voi kuolla Tuomiovuorenkin rinteellä (tai sitten häntä vain ei ole koko leffaversumissa lainkaan). Muuten: miten se homma oikein kirjassakaan meni? Ensin Viimeinen Liitto piirittää Mustaa Tornia 7 vuotta, ja sen jälkeen Sauron tulee ulos ja kävelee koko matkan Tuomiovuorelle (ja mitä tekee Liitto?) jossa hänet sitten nirhataan. Vai tekeekö Elrondin muisti tepposet Neuvonpidossa?

Tarussa sanottiin myös, että Sauronilta katkaistiin sormi jossa sormus oli, ja Klonkkukin väitti että Sauronilla on vain neljä sormea mustassa kädessään. Leffassa Isildur huitaisee kaikki sormet poikki. Tietysti se on paljon toimivampi näin kuin yrittää toteuttaa yhden sormen irti leikkaaminen. Minua on aina mietityttänyt se miten Isildur oikein onnistui leikkaamaan vain yhden sormen jos Sauron oli vielä tolpillaan.
Vaan kun hän ei ollut. Elendil ja Gil-galad heittivät hänet maahan (en tiedä mitä Sauronille siinä itse asiassa tapahtui, kuoliko fyysisesti vai pökertyikö vain), ja Isildur nappasi sitten Sormuksen irti Saukin sormesta. Jos tämä olisi jalkapalloa, niin Isildur olisi tyrkännyt pallon metristä tyhjiin G-g:n ja Elen huikean esityön jälkeen.
Sitä, miten kuninkaiden ja Sauronin välinen tappelus oikein sujui, en oikein tiedä. Gil-galad vissiin paloi kuoliaaksi Sauronin tulihehkuisesta kädestä (näin Isildur) ja Elendil vain lensi selälleen (vissiin jo siinä vaiheessa kuolleena?) Narsilin kanssa. Tämä kaikki tapahtui siis jonkunlaisessa yleisessä painiottelussa, mikä tekee siitä lähinnä entistäkin hämärämpää.

Valië Nienna sanoi:
Ja Haltsu, Gil-Galad tosiaan potkaisi tyhjää (joskaan tapaus ei ollut tarpeeksi tärkeä näytettäväksi)
Juu, aina mua sorretaan. Olisi se ollut niin kiva nähdä oma kuolemansa. :x
 
Olen hyvin pahoillani puolestasi. Mutta mua tässä jutussa naurattaa se, että Gil-Galadin näyttelemisen homman sai joku fani (en muista nimeä) joka oli valmis ottamaan minkän taustaörkin homman tahansa vain päästäkseen mukaan. Ja sitten hän sai esittää itse viimeistä Korkeaa Kuningasta..... ja käytännössä koko suoritus päätyi leikkaamon lattialle! Voi jätkäparkaa. No, ainakin hän sai pukeutua mielettömän upeaan haarniskaan ja keikistellä Hugon kanssa. http://www.warofthering.net/photoforum/showphoto.php?photo=9440&si=elrond
 
Ereinion sanoi:
Kanonisessa maailmassahan Anárion oli jo kuollut ennen viimeistä taistelua, joten sikäli Isildur olisi luonnollisempi valinta. Toisaalta, koska Barad-Dûrin piirityskin on leikattu pois, niin kai Ana voi kuolla Tuomiovuorenkin rinteellä (tai sitten häntä vain ei ole koko leffaversumissa lainkaan). Muuten: miten se homma oikein kirjassakaan meni? Ensin Viimeinen Liitto piirittää Mustaa Tornia 7 vuotta, ja sen jälkeen Sauron tulee ulos ja kävelee koko matkan Tuomiovuorelle (ja mitä tekee Liitto?) jossa hänet sitten nirhataan. Vai tekeekö Elrondin muisti tepposet Neuvonpidossa?
Kyllä Anárion ainakin extendedien leffaversumissa on olemassa, Denethorko hänet kertaalleen mainitsee Kuninkaan paluussa. Koskapa koko Viimeisen Liiton Sota tapahtuu ilmeisesti kertarysäyksellä Tuomiovuoren rinteillä, kai Anárionkin siellä sitten heittää veivinsä jossain välissä ennen loppua. Aika unholan varjoon hän tosin mitä ilmeisimmin jää gondorilaisten keskuudessa olemassaolostaan huolimatta, kun ei pääse edes Argonathiin (Isildur & Elendil) ikuistetuksi. Sellainen on joskus pikkuveljien katkera osa.
Sanoiko Elrond ihan eksplisiittisesti painiottelun Sauron vs. Gil & Ele tapahtuneen Tuomiovuoren luona? Ei nyt ole kirjaa läsnä joten en voi tarkistaakaan.
 
Nerwen sanoi:
Elrondin silmien räpsyminen nuolien kiitäessä ohi on minusta hieno yksityiskohta, mutta mitä taistelukomentoja hän siinä huutaa?

Tangado haid! Leithio i philinn!
Pitäkää asemat! Laukaiskaa nuolet! Ja saman käskyn nuolien suhteen arakorni heittää TTT:ssa helmin syvänteellä.

http://www.arwen-undomiel.com/elvish/fotr.html

tuolla on muutenkin kaikki elokuvassa käytetty jalo kieli aika hyvin dokumentoituna, joskin lausuntaohjeet ovat suomalaisesta näkökulmasta hieman huvittavia.

Lathron
 
Itse olen käyttänyt leffakielten tulkintaan <a href="http://www.elvish.org/gwaith/movie_fotr.htm">elvish.org</a>ia.
 
Ylös