tmdoob
Kontulainen
Tällä kertaa käytössä vain SEE:t kommentointeineen ja kirja. Kun teatteriversiot on vain videoina, ja vanhaa videonauhuriani vaivaa joku kurttuilutauti, joten en uskalla sille FOTR:iani uhrata. Joku muu voinee kertoilla pidennyksiin liittyvistä eroavaisuuksista. Luulen muistavani, mutten uskalla sen varassa hirveästi kirjoitella.
Kaikki kolme kohtausta on pidenneltyjä.
FOTR 32) The Pass of Caradhras**
Vuorimaisemat kohtauksessa ovat loistavat. Tai minuun ne ainakin tehoavat. Vuoria ja lunta – olen myyty. Ehkä koko trilogiassa eniten minuun kolahtavat juuri nuo vuorimaisemat, kaikissa muodoissaan.
Miksi Aragorn puuttuu hobittien ja Boromirin painimiseen niin tiukalla äänellä: ”Riittää jo!”? Outoa, kun ensin tämä oli niin huvittunut.
Kirjaan verrattaessa, minua häiritsee se, että Aragornin ja Gandalfin roolit on sotkettu. Kirjassa Aragorn johdattaa saattueen Caradhrasiin, kun leffassa saattuetta johtaa Gandalf. Perustellut muutokset ymmärrän, jotta leffa saadaan toimimaan, mutta tämä on mielestäni ylimääräistä kääntelyä. Tulee erilainen kuva tärkeistä henkilöistä.
Leffassa:
Aragorn: ”Hän yrittää aiheuttaa vyöryn! Gandalf. Palataan takaisin!”
Gandalf: ”Ei!”
Kirjassa:
”`Mitä nyt sanoisit reitistäsi, Aragorn?´. Frodo sattui kuulemaan nämä sanat ja ymmärsi että Gandalf ja Aragorn jatkoivat jotakin keskustelua, jonka he olivat aloittaneet paljon aikaisemmin. Hän kuunteli levottomana. `Reittimme on alusta loppuun onneton, niin minä sanoisin, kuten aivan hyvin tiedät, Gandalf´, vastasi Aragorn. `Ja tutut sekä tuntemattomat vaarat vain lisääntyvät edetessämme. Mutta edettävä meidän on; eikä ole mitään mieltä viivyttää vuorten ylistystä.´”
Sarumanin roolia on korostettu kun vertaa leffaa kirjaan. Kirjassa vain arvaillaan, että onko lumimyrskyt luonnollisia, lisänimeltään Julman vuoren, tekosia vai yltääkö pahan käsi jo sinne asti.
Kirjassa Gandalf ei ole ihan niin vastahakoinen menemään Moriaan. En ymmärrä miksi tätäkin on sörkitty. Tai siis ei kirjan Gandalfkaan Moriaan hingu, mutta on kuitenkin pienesti positiivisempi. En tiedä, tietääkö esim. balrogista.
Leffassa
Gimli: ”Voisimme mennä Morian kaivosten kautta. Balin-serkku kestitsisi meitä hyvin.”
Gandalf: ”Ei, lähtisin Morian kautta vain ellei muuta vaihtoehtoa olisi.”
Kirjassa Gandalfin sanomia: ”Mutta on toinenkin salainen tie, eikä se kulje Caradhrasin solan kautta: pimeä ja salainen tie josta olemme puhuneet.”, Mutta minä en johtaisi teitä Moriaan, jos ei olisi toivoa päästä sieltä ulos. Jos siellä on örkkejä, se voi koitua meille kohtalokkaaksi, se on totta.” ”Kotkat kertovat, että örkkejä kerääntyy taas kaukaa; mutta voi vielä toivoa että Moria on vielä tyhjä.”
Ja ihmettelen kovasti sitä, miksi leffassa Gandalf ei kerro Frodolle, mikä Moriassa on niin vaarallista. Kun eihän tämä tiedä millä perusteella päätös pitäisi tehdä. Kun leffan Gandalf selvästi tietää balrogista, joka siis on syy siihen että Moria kannattaisi kiertää. No, toisaalta eipä nuilla kauheasti vaihtoehtojakaan ole.
Muistelen, että lisätty olisi ainakin Sarumanin puheet Balrogista, vai muistanko väärin?
FOTR 33) Moria*
Lisäyksenä teatteriversioon (mikäli suinkaan muistan oikein) alkukohtaus missä Gandalf varoittaa Frodoa vaarasta, joka vaanii niin saattueen sisällä kuin ulkopuolellakin. ”Luota itseesi.” Lisäksi Gandalf tavallaan ennustaa oman ”kuolemansa”, ts. taistelunsa Balrogin kanssa.
Gandalf on ihanan innostunut, kun kertoo mitä ovessa lukee. Porukalla on hyvät ilmeet, kun ovi ei vaan rupea aukeamaan. Ja pidennetyssä versiossa tulee paremmin esille Gandalfin tuskastus siitä, ettei tämä saa ovea auki. (Tai siis jos muistan oikein että teatteriversio on tiiviimpi näiltä osin.)
Bill-poni on pettymys joka kerta. Mielikuvani oli ponimaisempi kirjan perusteella. Enemmän sellainen shetlanninponi, kuin tuollainen ponikokoinen hevonen.
Nuo kuolleet kääpiöt on makean näköisiä. Ilmeet ja kaikki muut jähmetykset.
Örkkimörkki on hieno. Sen sulkijalihasmainen suu on ällöttävä. Ja pelatessa erästä PC-versiota Fellowship of the Ringistä sen heiluviin lonkeroihin on tosi vaikea osua.
FOTR 34) A Journey in the Dark**
Tehokeinona tykkään hirveästi tuosta kun kohtaus alkaa täydestä pimeydestä. Ja muutenkin tuo kalpea valaistus sopii hienosti tuonne.
Moriassa on hienot nuo kaikki isot luolat, ja se että paikoin on ihan luonnollisen näköistä ja paikoin näkyy kääpiöiden tekemiä kaaria yms.
Kun kaikki katsoo kääpiöiden kaivosta, niin on hellyyttävää kun Pippin estää Merriä menemästä liian lähelle reunaa. Aika lempeä ja rakkaudellinen yksityiskohta.
Mithriliä jäi ilmeisesti aika paljon louhimatta tuonne kaivoksiin.
Monta muutakin yksityiskohtaa on laitettu leffaan hienolla tavalla, kuten viittaus että Bilbo sai mithrilpaidan Thorinilta. Ja Frodon ilme on söpöllä tavalla velmu kun Gandalf kertoo, että se paita on Kontua arvokkaampi.
Sitten loppuun vielä kuulut lainaukset, jotka kertovat koko tarinan ja Tolkienien opetuksen.
G: ”Many that live deserve death. Some that die deserve life. Can you give it to them, Frodo? Do not be too eager to deal out death and judgment. Even the very wise cannot see all ends.”
G: “The pity of Bilbo male rule the fate of many.”
F: “I wish the Ring had never come to me. I wish none of this had happened.”
G: “So do all who live to see such times. But that is not for them to decide. All we have to decide is what to do with the time that is given to us. There are other forces at work in this world, Frodo, besides the will of evil.”
Ja tietty vielä piste i:n päälle:
G:”If in doubt, Meriadoc, always follow your nose.”
Ps. Kääpiökaivanto on tosi upea. Houkuttaisi nähdä se parhaina loiston päivinä.
Kaikki kolme kohtausta on pidenneltyjä.
FOTR 32) The Pass of Caradhras**
Vuorimaisemat kohtauksessa ovat loistavat. Tai minuun ne ainakin tehoavat. Vuoria ja lunta – olen myyty. Ehkä koko trilogiassa eniten minuun kolahtavat juuri nuo vuorimaisemat, kaikissa muodoissaan.
Miksi Aragorn puuttuu hobittien ja Boromirin painimiseen niin tiukalla äänellä: ”Riittää jo!”? Outoa, kun ensin tämä oli niin huvittunut.
Kirjaan verrattaessa, minua häiritsee se, että Aragornin ja Gandalfin roolit on sotkettu. Kirjassa Aragorn johdattaa saattueen Caradhrasiin, kun leffassa saattuetta johtaa Gandalf. Perustellut muutokset ymmärrän, jotta leffa saadaan toimimaan, mutta tämä on mielestäni ylimääräistä kääntelyä. Tulee erilainen kuva tärkeistä henkilöistä.
Leffassa:
Aragorn: ”Hän yrittää aiheuttaa vyöryn! Gandalf. Palataan takaisin!”
Gandalf: ”Ei!”
Kirjassa:
”`Mitä nyt sanoisit reitistäsi, Aragorn?´. Frodo sattui kuulemaan nämä sanat ja ymmärsi että Gandalf ja Aragorn jatkoivat jotakin keskustelua, jonka he olivat aloittaneet paljon aikaisemmin. Hän kuunteli levottomana. `Reittimme on alusta loppuun onneton, niin minä sanoisin, kuten aivan hyvin tiedät, Gandalf´, vastasi Aragorn. `Ja tutut sekä tuntemattomat vaarat vain lisääntyvät edetessämme. Mutta edettävä meidän on; eikä ole mitään mieltä viivyttää vuorten ylistystä.´”
Sarumanin roolia on korostettu kun vertaa leffaa kirjaan. Kirjassa vain arvaillaan, että onko lumimyrskyt luonnollisia, lisänimeltään Julman vuoren, tekosia vai yltääkö pahan käsi jo sinne asti.
Kirjassa Gandalf ei ole ihan niin vastahakoinen menemään Moriaan. En ymmärrä miksi tätäkin on sörkitty. Tai siis ei kirjan Gandalfkaan Moriaan hingu, mutta on kuitenkin pienesti positiivisempi. En tiedä, tietääkö esim. balrogista.
Leffassa
Gimli: ”Voisimme mennä Morian kaivosten kautta. Balin-serkku kestitsisi meitä hyvin.”
Gandalf: ”Ei, lähtisin Morian kautta vain ellei muuta vaihtoehtoa olisi.”
Kirjassa Gandalfin sanomia: ”Mutta on toinenkin salainen tie, eikä se kulje Caradhrasin solan kautta: pimeä ja salainen tie josta olemme puhuneet.”, Mutta minä en johtaisi teitä Moriaan, jos ei olisi toivoa päästä sieltä ulos. Jos siellä on örkkejä, se voi koitua meille kohtalokkaaksi, se on totta.” ”Kotkat kertovat, että örkkejä kerääntyy taas kaukaa; mutta voi vielä toivoa että Moria on vielä tyhjä.”
Ja ihmettelen kovasti sitä, miksi leffassa Gandalf ei kerro Frodolle, mikä Moriassa on niin vaarallista. Kun eihän tämä tiedä millä perusteella päätös pitäisi tehdä. Kun leffan Gandalf selvästi tietää balrogista, joka siis on syy siihen että Moria kannattaisi kiertää. No, toisaalta eipä nuilla kauheasti vaihtoehtojakaan ole.
Muistelen, että lisätty olisi ainakin Sarumanin puheet Balrogista, vai muistanko väärin?
FOTR 33) Moria*
Lisäyksenä teatteriversioon (mikäli suinkaan muistan oikein) alkukohtaus missä Gandalf varoittaa Frodoa vaarasta, joka vaanii niin saattueen sisällä kuin ulkopuolellakin. ”Luota itseesi.” Lisäksi Gandalf tavallaan ennustaa oman ”kuolemansa”, ts. taistelunsa Balrogin kanssa.
Gandalf on ihanan innostunut, kun kertoo mitä ovessa lukee. Porukalla on hyvät ilmeet, kun ovi ei vaan rupea aukeamaan. Ja pidennetyssä versiossa tulee paremmin esille Gandalfin tuskastus siitä, ettei tämä saa ovea auki. (Tai siis jos muistan oikein että teatteriversio on tiiviimpi näiltä osin.)
Bill-poni on pettymys joka kerta. Mielikuvani oli ponimaisempi kirjan perusteella. Enemmän sellainen shetlanninponi, kuin tuollainen ponikokoinen hevonen.
Nuo kuolleet kääpiöt on makean näköisiä. Ilmeet ja kaikki muut jähmetykset.
Örkkimörkki on hieno. Sen sulkijalihasmainen suu on ällöttävä. Ja pelatessa erästä PC-versiota Fellowship of the Ringistä sen heiluviin lonkeroihin on tosi vaikea osua.
FOTR 34) A Journey in the Dark**
Tehokeinona tykkään hirveästi tuosta kun kohtaus alkaa täydestä pimeydestä. Ja muutenkin tuo kalpea valaistus sopii hienosti tuonne.
Moriassa on hienot nuo kaikki isot luolat, ja se että paikoin on ihan luonnollisen näköistä ja paikoin näkyy kääpiöiden tekemiä kaaria yms.
Kun kaikki katsoo kääpiöiden kaivosta, niin on hellyyttävää kun Pippin estää Merriä menemästä liian lähelle reunaa. Aika lempeä ja rakkaudellinen yksityiskohta.
Mithriliä jäi ilmeisesti aika paljon louhimatta tuonne kaivoksiin.
Monta muutakin yksityiskohtaa on laitettu leffaan hienolla tavalla, kuten viittaus että Bilbo sai mithrilpaidan Thorinilta. Ja Frodon ilme on söpöllä tavalla velmu kun Gandalf kertoo, että se paita on Kontua arvokkaampi.
Sitten loppuun vielä kuulut lainaukset, jotka kertovat koko tarinan ja Tolkienien opetuksen.
G: ”Many that live deserve death. Some that die deserve life. Can you give it to them, Frodo? Do not be too eager to deal out death and judgment. Even the very wise cannot see all ends.”
G: “The pity of Bilbo male rule the fate of many.”
F: “I wish the Ring had never come to me. I wish none of this had happened.”
G: “So do all who live to see such times. But that is not for them to decide. All we have to decide is what to do with the time that is given to us. There are other forces at work in this world, Frodo, besides the will of evil.”
Ja tietty vielä piste i:n päälle:
G:”If in doubt, Meriadoc, always follow your nose.”
Ps. Kääpiökaivanto on tosi upea. Houkuttaisi nähdä se parhaina loiston päivinä.