Mïrandra sanoi:
Haltiakieli on mielettömän kaunista ja niin pois päin, siksi sitä haluaisin opetella, niin sitä tulin oikeastaan kysymään että mitä eroa on quenyalla ja sindarilla?
Niiden suhde toisiinsa on vähän samanlainen kuin italian ja ranskan, tai islannin ja ruotsin; molemmat ovat kehittyneet samasta protokielestä mutta ovat kuitenkin omia kieliään eli niiden puhujat eivät ymmärrä toisiaan (elleivät ole sitten opetelleet toistensa kieltä...). Quenya muistuttaa hieman vokaalisempia indoeurooppalaisia kieliä kuten sanskriittia, latinaa tai kreikkaa ilmeisen vahvan suomalaisvaikutteen lisäksi. Sindar on taas enemmän kymrin kuuloinen, tosin joku saattaisi nähdä siinä osaksi myös hepreaa tai muinaisnorjaakin...
asi sanoi:
Mistä siis erottaa ns. "oikea" ja "väärän" haltiakielen?
No esim. Grey Company -Ultima-klaanin kasaankeittämä "elven language" on aika pitkälle heidän omaa kamaansa, sekä erinäisiä "lainoja" eurooppalaisista kielistä (Tolkienin kielten lisäksi) -- sen lähteet tunnistaa ainakin sanoista kuten "amin" (tai "coiamin"), "diola", "il'er", "'khselee" tai "lle".
asi sanoi:
Hmm. Itse olen tässä puolivuotta tehnyt itselleni haltiakieli - suomi - haltiakieli sanakirjaa. Jeejee. Friikahtanu mikä friikahtanu.
Tolkienin haltiakieliähän on sitten useampia (joista quenya ja sindar tunnetaan parhaiten), joten ei kannata välttämättä mennä sotkemaan niitä sanoja yhteen sössöön jos haluaa jompaa kumpaa kieltä korrektisti oppia.
asi sanoi:
Valitettavasti haltiakieleni osaaminen edistyy hitaasti koska en tunne ketään muuta näin arda hullua ja teen sitä ominpäin. Yritän kaivaa Silamrillionin takaa sanoja etc. Huoh.
Joten...siis: mistä te opettelette tätä kieltä?
Tätähän ne kysyvät joka viikko Elflingilläkin.
Eikös niitä linkkejä vielä tässä topikissa ollut? No, kuten joku jo totesikin, on hyvä englanninkielen taito plussaa tässäkin asiassa, eniten hyviä resursseja kun löytää siten vaikkapa
Elfling FAQ :in linkeistä. Esim.
Gwaith-i-Phethdain on aika mainio saitti. Ja quenyan sanataivutusta, niitä paljontarvittuja pikkusanoja tai kasvitieteellistä sanastoa ei voisi yhteen koota enää paljon
Lambë Eldaivaa selkeämmin.
Sindarin teoreettisia kielioppeja taas löytyy laskutavasta riippuen netistä jo kolme tai neljä (viimeisin
tuolta).
Jotain näyttäisi kuitenkin löytyvän
suomeksikin; ainakin toinen noista on täälläkin jo mainittu Keski-Maan Koulutuskeskuksen linkki. (Omilta sivuiltani löytyy tällä hetkellä ei-päivitettävien joukosta vain englanniksi indeksoitu kokoelma quenyan esivaiheen sanoja joille ei ole vielä paljastunut uudempaa vastinetta... [
#])
Kaikille halukkaille toivottaisin malttia opiskeluun! Muistakaa että mitkään kauniit asiat eivät aukene välittömästi kellekään.. _m