Hobitin 80-vuotisjuhlaluenta I: Yllätyskutsut/Odottamaton juhla

Tässä kirjan aloitusluvussahan esiintyy myös kuuluisa ja opettavainen invaasiourho Golfimbulin pää..tymyksellistarina! Meidän kaikkien varmasti tuntemaa kansanetymologia-ilmiötä pätevästi peilaava fiktiomaailman osavahviste — comic relief -legenda eli ei — perustanaan oikeasti hämärähkön alkuperän termin "golf" samankaltaisuus muinaisnorjan (arvaa vain, mistä englantiin monia sanoja vanhastaan lainattiin?) mielevämerkityksellisen mielteen gólf/golf- "lattia" kanssa. Muotoa "imbul" ei tiettävästi esiinny, mutta pelkästään yhdyssanojen osana enää tunnettu (ja niinmuodoin filologian harrastajan mieltä takuukutkuttanut) fimbul puolestaan merkitsee ilmeisesti "väkevää".

Viimeisimmän elokuvaohjaajan saavutus ja kykypanostus tämän seikkailunkäynnistyksen pikku taustaherkun kanssahan oli puolestaan esittää professori Tolkien käytännössä oman maailmansa historianväärentäjänä ja Gandalf tietoisena kalajuttujen kertoilijana. Nykynuoreva yleisö kun olisi muuten ajatellut heti jotain nykyaikaisten varusteiden golfia kuitenkin — vaiko niinkö?
 
Last edited:
Ylös