Isilmírë
Kuukivi
Sekä Kalpa että Bilbo lähtevät tiedusteluretkelle Vuoren uumeniin hyvin samoissa tunnelmissa. Toki Juva mainitsee käytävän kaikujen olevan omituisia, kun ne kantavat ovenraossa kuiskuttelevien kääpiöiden äänet käytävään, kun Pitkänen vain toteaa Popon pysähtyneen kohtaan, jossa saattoi vielä kuulla ovella odottavien toveriensa äänten rahinan. Mitään huomattavia eroja kerronnassa ei kuitenkaan ole.
Kun päästään saliin asti, siinä missä Smaug vain korisee nukkuessaan, Kydyn leuoista ja sieraimista kohoaa suoranainen pärske savuhaituvien lisäksi. Smaugin kourien sijaan Kydyllä on käpälät, mikä kuulostaa paljon söpömmältä, säkenöimisen sijaan se loimuaa lentäessään raivostuneena Vuoren huipulle, eikä sen lähestyminen saa aikaan surinaa vaan ”pyörteisen melun”. Se ei myöskään ärjy kiertäessän Vuorta yöllä tunkeilijoita etsimässä, vaan sen lento saa aikaan jyrinää. Liekö ääni samantapainen kuin lentokoneista lähtevä…
Ensimmäisellä hereillä olevan lohikäärmeen kohtaamisella Smaug ja Kyty aistivat varkaan muuten samoin, mutta siinä missä Smaug sanoo tuntevansa varkaan ”tuulahduksen”, Kyty puolestaan tuntee varkaan karvat. Smaug ilmeisesti tarkoittaa Bilbon aiheuttamaa ilman liikettä (voisi tuon tuulahduksen tietysti koululaishumoristisemminkin tulkita), mutta Kyty kyllä taitaa liioitella väittäessään aistivansa hoppelin karvoituksen kaukaa oviaukolta asti.
Bilbo antaa Smaugille kunnianimen Suurin ja Hirvein kaikista Kamaluuksista, Kalpa puolestaan imartelee Kytyä nimellä Maanvaivoista Ensimmäinen ja Suurin. Muutenkin käytetyt tittelit ja salanimet poikkeavat paikoin vähän toistaan, mutta Maanvaiva on mielestäni niistä hauskin. Esgaroth puolestaan on pitkäsläisittäin Eskarla, ja sitä hallitsi ennen Kydyn tuloa Laakson Herra Kirion. Maininnan saa myös Kalvan kotipaikka, Kassinsuu Kukkulan alla.
Bilbon ihastellessa runollisesti, kuinka kunniakkaasti Smaug on vyöttänyt itsensä timanteilla, Kalpa toteaa paljon proosallisemmin, että on suurenmoista omistaa hienoista timanteista tehdyt liivit. Kyseisten liivien suojatonta aukkoa Kalpa vertaa kooltaan kotelostaan ryömineeseen etanaan, mikä minun mielestäni kuulostaa ihan naurettavan pieneltä. Bilbo vain ajattelee kolon olevan suojaton kuin etana ilman kuorta määrittelemättä mitenkään sen kokoa.
Ereborin tienoon rastaita Thorin sanoo pitkäikäisyyden lisäksi merkillisiksi, mutta Ukonnuolen mielestä ne ovat suorastaan taianomaista rotua. Mainittakoon myös, että kuningas Bladorthin on lohikärmevuorilaisittain nimeltään kuningas Oikeamiekka, ja vaikka Throrilla toki oli ollut aikoinaan hieno hopeahaarikka, Ukon suuri kaksiripainen malja oli kerrassaan kultaa. Hienoin aarre kummassakin käännösversiossa on kuitenkin Vuoren Sydän, Arkkikivi, vaikka Lohikäärmevuoressa sen omistajaksi mainitaankin Thrainin sijaan Ukain.
Yleisiä huomioita sen verran, että mielestäni on tosi kumma huomautus kertojalta, ettei Kalvan/Bilbon hämmästyksen kuvaamiseen hänen nähdessään aarteen muka ole sanoja, koska ihmiset ovat muuttaneet haltioilta oppimansa kielen. Ihan kuin ihmiskielissä ei olisi kasoittain ilmauksia ällistystä kuvaamaan.
Olisi myös hauska tietää, mistä Kytyä/Smaugia varsin ammattitaitoisesti käsittelevä Kalpa/Bilbo oikeastaan on lohikäärmeoppinsa saanut, koska kukaan hoppeli/hobitti ei kyllä liene moisten otusten kanssa seurustellut. Gandalfko on aikoinaan urolóki-tietoutta Konnussa jaellut ja se on sitten esimerkiksi isän tarinoiden kautta Kalvalle/Bilbolle suodattunut?
Kalvan/Bilbon tässä luvussa luoma sanonta ”Älä koskaan naura eläville lohikäärmeille”/”Elävälle lohikäärmeelle ei auta nauraa” kuulostaa niin samansukuiselta kuin Hogwartsin vaakunamotto ”draco dormiens nunquam titillandus”, ”älä kutita nukkuvaa lohikäärmettä” että tulee väkisinkin miettineeksi, parodioiko Rowling huvikseen hienovaraisesti Tolkienia. Mutta ehkä olen liian epäluuloinen.
Kun päästään saliin asti, siinä missä Smaug vain korisee nukkuessaan, Kydyn leuoista ja sieraimista kohoaa suoranainen pärske savuhaituvien lisäksi. Smaugin kourien sijaan Kydyllä on käpälät, mikä kuulostaa paljon söpömmältä, säkenöimisen sijaan se loimuaa lentäessään raivostuneena Vuoren huipulle, eikä sen lähestyminen saa aikaan surinaa vaan ”pyörteisen melun”. Se ei myöskään ärjy kiertäessän Vuorta yöllä tunkeilijoita etsimässä, vaan sen lento saa aikaan jyrinää. Liekö ääni samantapainen kuin lentokoneista lähtevä…
Ensimmäisellä hereillä olevan lohikäärmeen kohtaamisella Smaug ja Kyty aistivat varkaan muuten samoin, mutta siinä missä Smaug sanoo tuntevansa varkaan ”tuulahduksen”, Kyty puolestaan tuntee varkaan karvat. Smaug ilmeisesti tarkoittaa Bilbon aiheuttamaa ilman liikettä (voisi tuon tuulahduksen tietysti koululaishumoristisemminkin tulkita), mutta Kyty kyllä taitaa liioitella väittäessään aistivansa hoppelin karvoituksen kaukaa oviaukolta asti.
Bilbo antaa Smaugille kunnianimen Suurin ja Hirvein kaikista Kamaluuksista, Kalpa puolestaan imartelee Kytyä nimellä Maanvaivoista Ensimmäinen ja Suurin. Muutenkin käytetyt tittelit ja salanimet poikkeavat paikoin vähän toistaan, mutta Maanvaiva on mielestäni niistä hauskin. Esgaroth puolestaan on pitkäsläisittäin Eskarla, ja sitä hallitsi ennen Kydyn tuloa Laakson Herra Kirion. Maininnan saa myös Kalvan kotipaikka, Kassinsuu Kukkulan alla.
Bilbon ihastellessa runollisesti, kuinka kunniakkaasti Smaug on vyöttänyt itsensä timanteilla, Kalpa toteaa paljon proosallisemmin, että on suurenmoista omistaa hienoista timanteista tehdyt liivit. Kyseisten liivien suojatonta aukkoa Kalpa vertaa kooltaan kotelostaan ryömineeseen etanaan, mikä minun mielestäni kuulostaa ihan naurettavan pieneltä. Bilbo vain ajattelee kolon olevan suojaton kuin etana ilman kuorta määrittelemättä mitenkään sen kokoa.
Ereborin tienoon rastaita Thorin sanoo pitkäikäisyyden lisäksi merkillisiksi, mutta Ukonnuolen mielestä ne ovat suorastaan taianomaista rotua. Mainittakoon myös, että kuningas Bladorthin on lohikärmevuorilaisittain nimeltään kuningas Oikeamiekka, ja vaikka Throrilla toki oli ollut aikoinaan hieno hopeahaarikka, Ukon suuri kaksiripainen malja oli kerrassaan kultaa. Hienoin aarre kummassakin käännösversiossa on kuitenkin Vuoren Sydän, Arkkikivi, vaikka Lohikäärmevuoressa sen omistajaksi mainitaankin Thrainin sijaan Ukain.
Yleisiä huomioita sen verran, että mielestäni on tosi kumma huomautus kertojalta, ettei Kalvan/Bilbon hämmästyksen kuvaamiseen hänen nähdessään aarteen muka ole sanoja, koska ihmiset ovat muuttaneet haltioilta oppimansa kielen. Ihan kuin ihmiskielissä ei olisi kasoittain ilmauksia ällistystä kuvaamaan.
Olisi myös hauska tietää, mistä Kytyä/Smaugia varsin ammattitaitoisesti käsittelevä Kalpa/Bilbo oikeastaan on lohikäärmeoppinsa saanut, koska kukaan hoppeli/hobitti ei kyllä liene moisten otusten kanssa seurustellut. Gandalfko on aikoinaan urolóki-tietoutta Konnussa jaellut ja se on sitten esimerkiksi isän tarinoiden kautta Kalvalle/Bilbolle suodattunut?
Kalvan/Bilbon tässä luvussa luoma sanonta ”Älä koskaan naura eläville lohikäärmeille”/”Elävälle lohikäärmeelle ei auta nauraa” kuulostaa niin samansukuiselta kuin Hogwartsin vaakunamotto ”draco dormiens nunquam titillandus”, ”älä kutita nukkuvaa lohikäärmettä” että tulee väkisinkin miettineeksi, parodioiko Rowling huvikseen hienovaraisesti Tolkienia. Mutta ehkä olen liian epäluuloinen.
Last edited: