Happy Birthday, The Hobbit!
Sen kunniaksi, että tänään (21.9.2005) tulee kuluneeksi 68 vuotta
Hobitin ilmestymisestä, suomensin pätkän Douglas A. Anderson kirjoittamasta johdannosta teokseen
The Annotated Hobbit, London 1988 (s. 1-2, 4). Anderson kertoo siinä kirjan syntyhistoriasta ja julkaisemisesta. Olkaatten hyvät ja lukekaa. Kertokaa sitten, mitä ajatuksia jutusta heräsi.
Hobitti julkaistiin ensimmäisen kerran Englannissa vuonna 1937 ja Yhdysvalloissa vuonna 1938. Tolkien kertoi usein, miten hän aloitti tarinan. Eräänä kuumana kesäpäivänä hän istui työpöytänsä ääressä korjaamassa opiskelijoiden Englannin kirjallisuuden koepapereita. Hän kertoi eräälle haastattelijalle näin: "Eräs kokelaista oli armollisesti jättänyt yhden sivun tyhjäksi, mikä on parasta mikä saattaa sattua kokeen tarkastajalle, ja minä kirjoitin siihen: 'Kolossa maan sisällä asui hobitti.' Nimet synnyttävät aina tarinoita minun mielessäni: vähitellen aloin ajatella, että oli parasta ottaa selvää, millaisia hobitit ovat.' Toisaalla hän lisäsi: 'Myöhemmin, joidenkin kuukausien kuluttua, ajattelin että tämä oli aivan liian hyvä asia jätettäväksi vain koepaperin taakse... Kirjoitin aluksi ensimmäisen luvun - sitten unohdin sen, sitten kirjoitin toisen jakson. Voin itse nähdä aukot vieläkin. Sen jälkeen, kun he pääsevät kotkien pesille, on yksi hyvin suuri aukko. En ollenkaan tiennyt, miten jatkaa sen jälkeen.' Ja tämän lisäksi hän kertoi: 'Sepitin vain tarinaa kaikista päässäni pyörivistä aineksista: en itse asiassa muista järjestelleeni niitä ollenkaan.'
Tolkien ei milloinkaan muistanut tarkkaan sitä, milloin hän kirjoitti tuon ensimmäisen luvun ensimmäisen lauseen. Mutta tammikuuhun 1933 mennessä kirjasta oli olemassa jo tarpeeksi näytettäväksi Tolkienin ystävälle ja kollegalle C.S. Lewisille, joka kirjoitti siitä Arthur Greevesille 4. helmikuuta 1933:
"Lukukauden alettua olen viettänyt hauskoja hetkiä lukien lasten kertomusta, jonka Tolkien on juuri kirjoittanut... On kokonaan toinen kysymys, onko se todella
hyvä (luulen että on, loppuun asti): vielä suurempi kysymys on se, menestyykö se nykyajan lasten parissa. (
They Stand Together, toim. Walter Hooper, n
183).
Tolkienin toinen poika Michael (s. 1920) uskoi, että hänen isänsä kirjoitti ensimmäisen lauseen kesällä 1928 ja jatkoi tarinaa joskus vuonna 1929. Michael Tolkien säilytti joitakin omia lapsuusajan kirjoitelmiaan, jotka hän oli päivännyt vuodelle 1929 ja jotka oli kirjoitettu
Hobittia jäljitellen. Näitä hän kutsui leikillään "apokryfiseksi hobittitarustoksi" ('apocryphal Hobbitry'). Ja hän muistaa selvästi, että isä kertoi tarinan osia hänelle ja hänen kahdelle veljelleen, Johnille (s. 1917) ja Christopherille (s. 1924), työhuoneessan heidän kodissaan Pohjois-Oxfordissa Northmoor Road 22:ssa. Tolkienin perhe muutti tästä talosta suurempaan aivan naapuriin n
20:een tammikuussa 1930.
C.S. Lewisin lisäksi vain harvat perhetuttavat tiesivät
Hobitin olemassaolosta. Näihin kuului Elaine Griffiths, joka oli ollut Tolkienin oppilas. Hän muisteli kerran: 'Kun olin nuori jatko-opiskelija, professori Tolkien lainasi minulle oman - ei käsikirjoituksensa vaan kauniisti koneella kirjoitetun kopion
Hobitista (hänellä oli ihastuttava kirjoituskone, jossa oli myös kursiivikirjaimet). Minusta se oli ihmeellinen ja luin sen suunnattoman mielissäni.' Jonkin verran tämän jälkeen hän meni töihin (Tolkienin suosituksesta) lontoolaiselle kustantajalle George Allen & Unwinille tarkastamaan
Beowulfin käännöstä. Kun hänen ystävänsä Susan Dagnall, joka oli myös opiskellut englantia Oxfordissa ja jonka ensimmäinen työpaikka oli Allen & Unwinilla, tuli tapaamaan häntä Oxfordiin projektin tiimoilta, Elaine Griffiths ehdotti että Susan Dagnall vierailisi professori Tolkienin luona ja lainaisi häneltä hänen teoksensa jonka nimi oli
Hobitti. Dagnall teki näin ja luettuaan koneella kirjoitetun kopion Lontoossa hän palautti sen Tolkienille ja ehdotti että tämä kirjoittaisi sen loppuun (ilmeisesti teksti loppui kohta lohikäärmeen kuoleman jälkeen) ja toimittaisi sen kustantajalle, jotta sitä voitiin harkita julkaistavaksi vuoden 1937 aikana.
Tolkien ryhtyi työhön. Elokuussa hän kirjoitti, että
Hobitti oli melkein valmis, mutta vasta 3. lokakuuta 1936 hän lähetti koneella kirjoitetun kopion Allen & Unwinille.
Yhtiön puheenjohtaja Stanley Unwin uskoi, että lapset olivat parhaita lastenkirjojen arvostelijoita, ja läpi koko 1930-luvun hän käytti omia lapsiaan, mukaan lukien nuori poikansa Rayner, lastenkirjojen käsikirjoitusten arvostelijoina vakiopalkalla shillinki per raportti. Silloin 10-vuotiaalle Rayner Unwinille annettiin
Hobitti, jota hän piti hyvänä ja jonka hän arveli vetoavan kaikkiin 5-9-vuotiaisiin lapsiin.
Hobitti hyväksyttiin julkaistavaksi. Sopimukset allekirjoitettiin loppuvuodesta 1936, mutta kirja julkaistiin vasta usean kuukauden kuluttua.
Aluksi tuotanto-osastolla oli ongelmia siitä, miten taianomaiset kuuriimut Throrin kartassa esitettäisiin. Sitten Tolkien, joka oli kuvittanut tarinan, saatiin lopulta yrittämään myös kansipaperien suunnittelemista. Hänen piirrostaan pidettiin ihailtavana, mutta siinä oli liian monta väriä: punainen täytyi jättää pois auringosta, lohikäärmeestä, keskellä olevasta vuoresta ja kirjan nimestä. Kun Tolkien palautti tekstin oikovedokset, hänen korjauksensa olivat jokseenkin mittavia, ja vaikka hän oli huolellisesti laskenut muutettavien kohtien pituuden, oli tarpeen latoa uudestaan useita osuuksia.
Sillä välin kirjalle oli löytynyt julkaisija myös Yhdysvalloista, Houghton Mifflin Company Bostonista, joka ehdotti omituisesti muutamien värikuvien tilaamista "hyviltä amerikkalaisilta taiteilijoilta" Tolkienin mustavalkoisten piirosten lisäksi. Tolkien myöntyi tähän, kunhan vain hän saattoi "käyttää veto-oikeuttaan kaikkeen sellaiseen mikä oli peräisin tai oli saanut vaikutteita Disney-studioilta (jonka kaikkia töitä inhoan sydämestäni)"; mutta Allen & Unwin vakuutti hänelle, että olisi parempi jos koko kuvitus olisi hänen kynästään lähtöisin. Lisää sekaannusta syntyi, kun Tolkien lähetti Houghton Mifflinille joitakin omia värikuviaan, jotka eivät olleet
Hobittia varten, jo ennen kuin hän lähetti USA:han viisi piirrosta tätä tarinaa varten. Houghton Mifflin hyväksyi niistä neljä ja maksoi taiteilijalle sata dollaria.
Hobitti julkaistiin lopulta 21. syyskuuta 1937. Useimmat arvostelut olivat suosiollisia ja monet arvostelijoista kiinnittivät huomiota kustantajan takakansitekstiin, jossa kirjaa verrattiin Lewis Carrollin teoksiin
Liisa ihmemaassa ja
Liisa peilimaassa ja kirjoittivat: "Taas on leikkiin lähtenyt vaikeatajuisen alan professori." Tolkien kommentoi: "Leikkiin lähtenyt professori vaikuttaa lähinnä elefantilta kylpyammeessa." Takakansiteksti vaihdettiin toiseen painokseen.