No ei toi miunkaan kielitaito mikään hyvä tai edes tyydyttävää ole, mutta esim käsitöissä ja ruokaa laittaessa monesti elekieli on tärkeämpi, se että osaa näyttää että mitä tehdään (tai yritetään tehdä). Jos miut mukaan huolitte niin ajattelin ottaa suomi-englanti käsityösanakirjan mukaan josko siitä jotain apua olisi.
Onkohan siellä miten samankaltainen kasvillisuus kuin Suomessa? Eli onko siitä kauheasti hyötyä, että tunnistaa täälläpäin Eurooppaa kasveja tai sieniä? Tiedän, että ainakin
kavalakärpässieni on Keski-Euroopassa yleisempi.
Moni varmaan tietää edes perusteita suomalaisista
uskomuksista tonttuineen, näkkeineen, väkineen, kakkiaisineen ja Ahtineen.
Noista käsityöjutuista ehkä helpoimmat miulle olis nahkatyöt ja tekstiilijutut, puusta ja savestakin jotain syntynee, mutta en ole varma osaisinko niitä opettaa.
Onko opetukset teoreettisia vai käytännöllisiä eli tehdäänkö oikeasti vai kerrotaan vaan että miten tehdään? Ja pitäisiköhän noita jotenkin ajatella keskimaan kautta eli esim "millaisen puulusikan vuolisi haltia? örkki? kääpiö?" Ja päästään myös kysymykseen että minkä verran käsityövälineistöä/kirjallisuutta täältä kannattaa raahata? Esim. puutöissä puukko olis varmaan hyvä olla itse kullakin joka niitä tekee, mutta miten lentokonesäännöstöt yms?