Mistä elokuvasta tai TV-sarjasta? (Googlaus kielletty)

Okei, eli uutta vihjettä kehiin. Tämän elokuvan valmistusvuosi on 2005 ja seuraava lainaus on yhdestä elokuvan kohtauksesta.(No eikai sentään.:p)

C: "You got a problem with the way this company's being run, *****?"
H: "Sir, no, sir."
C: "You've got enough problems of your own without worrying about ****'s."
 
Hyvä arvaus ja läheltä liippaa jo, mutta ei ole kuitenkaan Jarhead. :grin:

H: "Can you remember when my mom used to take us there when we were kids?"
AJ: "Yeah, and we all wanted to wear the uniform and be the hero. But we were little kids then, Jake."
H: "Well, I never stopped wanting that."
 
Minulla tulee olemaan nyt seuraavina päivinä niin kiire, että en ehdi oikein arvuuttamaan. Annan siis jälleen vuoron nopeimmalle, mutta en normaalilla tavalla. Eli nyt tehtävänne on selvittää elokuvan nimi keinoja kaihtamatta. Tähän sisältyy siis myös poikkeuksellisesti mahdollisien apukeinojen kuten vaikkapa googlettamisen käyttö. Minä julistan sitten voittajan jos ja kun oikea vastaus löytyy, koska kyllä minä ehdin täällä kuitenkin sentään sen verran käymään. :grin:

Vallanpitäjät, älkää hirttäkö minua tästä hyvästä, mutta on kait se näin jännempää kuin ihan vain normaalina nopeuskisana? :)

PS: Luulen, että tälle keskustelulle voisi perustaa pian uuden topicin, kun sivuja on jo yli 50 ja vastauksiakin reilusti yli 1000.
 
Kyllä Pagba olet aivan oikeassa. Eli kyseessähän oli Justin Linin ohjaama Annapolis. Pääosissa nähdään James Franco, Tyrese Gibson ja Jordana Brewster. Elokuva on kuvaus yhdestä Yhdysvaltain sotakorkeakouluista ja se oli mielestäni ihan katsottava. :grin:

Pagballa onkin sitten nyt oikeus ja kunnia, joko jatkaa tähän topiciin tai aloittaa kokonaan uusi, jos se on tarpeen. :)
 
Tämä menköön vielä vanhan otsikon piikkiin, sillä en usko arvauksia tulevan kovin montaa. Kyseessä on tv-sarjan jakso.

Mies seisoo liikkuvan junavaunun eteisessä avoimen ikkunan edessä ja lukee ääneen varoituskyltin: "Do not lean out of the window". Hän näyttää kummastuneelta ja ihmettelee: "I wonder why." Mies työntää päänsä ulos ikkunasta ja pian kuuluu kauhistuttava huuto. Mies vetäytyy takaisin ja hänen päänsä on repeytynyt irti. Torso haparoi verta suihkuavaa tynkää kädellään ja vetää sitten hätäjarrusta. Junan pysähdyttyä mies lähtee ulos etsimään päätään radalta. Hän hoipertelee paikoillaan kun hänen takaansa kuuluu ääni: "Over here! Over here, hurry about it, will ya?" Hänen päänsä makaa maassa nyrpeän näköisenä ja sanoo: "You took your time, you bastard!" Torso potkaisee päätä, hoipertelee sen perään ja potkaisee uudestaan.
 
Tyylilajin puolesta voisi olla Eraserhead, vaikken tällaista kohtausta muistakkaan siinä olevan... :p

edit: Ja vielä tv-sarjaa arvuuteltiin, minä vastaan elokuvalla. En taidakaan olla niin virkeä kun kuvittelen. :hups:
 
M. Pythonin l. sirkus pystyisi tuollaiseen, mielestäni, vaikka en juuri tuota olekaan nähnyt.
 
Kumittaja tai sirkuslaiset eivät ole tämän pätkän takana.

Mainitulla miehellä on lemmikkihamsteri nimeltään SPG eli Special Patrol Group.
 
Heh, enpä näitä veikkosia herrasmiehiksi luokittelisi.

Mainitun miehen ruokia: televisioita, kuolleita rottia, kaviaaria ja maissimuroja ketsupilla.
 
Samainen henkilö osoittautuu myös taitavaksi alkemistiksi, kuten seuraavasta monologista selviää:

Vyvyan: I've made a potion that turns you into an axe-wielding homicidal maniac.
Vyvyan: It's a cure, really. For not being an axe-wielding homicidal maniac.
 
Aivan oikein! Arvuuttelemani pätkä on tässä:
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=fgbOS2Ny2_Q[/youtube]
Sen lisäksi näytetään, miten Vyvyan selviytyy kilpailijoistaan tietokilpailussa.
Episodin nimi on Bambi ja se esitettiin toisen kauden ensimmäisenä jaksona 80-luvun alkupuolella.

Ksulle vuoro, jonka hän aloittanee uudessa topikissa, jotta Kysymys saattaisi olla: "Mikä on se sivunumero, johon Konnun toinen Mistä elokuvasta? -topikki päättyy?"
 
Juu, yritin tässä vaan miettiä pitäisikö aloittaa uutta ketjua (kun sitä on niin "toivottu"), mutta enpä taida vielä viitsiä...

A: (nimi), you know how to tend a bar?
B: No.
A: Fake it!
 
Ylös