Mitkä painokset Tolkienin kirjoista?

Mitä Tarun Sormusten herrasta laitosta käytät?

  • Vanhaa kolmiosaista

    Votes: 8 25,8%
  • Yksiosaista

    Votes: 6 19,4%
  • Uutta kolmiosaista

    Votes: 4 12,9%
  • Useampia tai kaikkia

    Votes: 9 29,0%
  • Uutta yksiosaista

    Votes: 4 12,9%

  • Total voters
    31

Supertramp

Hobitti
Terve!

Luin Tolkienin kirjat joskus 15 vuotta sitten ja tekisi mieli lukea moiset uusiksi. Ajattelin kotikirjastoon kirjat hommata. Mitkähän versiot kirjoista kannattaa ostaa? Haluaisin mahdollisimman kauniit (eli kuvia kiitos :) ) ja suomenkieliset. Ainakin Silmarillion, Hobitti ja TSH-trilogia kiinnostaa, tuossa järjestyksessähän ne taitaa olla parasta lukea? Mitä muita syventäviä kirjoja suosittelette (myös englanninkieli sujuu)?
 
Kuvitettu laitos on olemassa vain Hobitista. WSOY on julkaissut siitä kaksi versiota, vihreäkantisen vuonna 1985 (Tolkienin oma kuvitus, 24. painos 2003) ja tänä vuonna Tove Janssonin kuvituksella (alun perin Tammen kustantamassa Lohikäärmevuoressa käytetty ja sitäkin alunperimmin ruotsinnoksessa vuonna 1947 tms.) varustetun laitoksen:

http://www.wsoy.fi/index.jsp?c=product&isbn=951-0-28267-7

kuva (mahtaako linkki toimia): http://bulevardi.wsoy.fi/portfolio/jpg/951_0_28267_7.jpg

Sormusten herrasta kannattaa varmaan hankkia - jos ei hinta ole este - vuonna 2002 ilmestynyt kolmiosainen tarkistettu laitos (WSOY niin ikään), jonka kannet ovat ruskeat, päällyspaperi musta-punainen.

Jossakin voi olla vielä saatavilla yksiosaista Sormusten herraa (omituisen hoikka ja tiiviisti präntätty teksti), joka on ilmestynyt myös pokkarina. Kannessa nk. "Kaapuhemmo", naamaa vailla oleva Sauron liehuvine viittoineen.

Silmarillionista olen nähnyt kirjakaupoissa vieläkin toisinaan alkuperäistä kovakantista versiota (valkopohjainen kansipaperi, "Morgoth" pönöttämässä valtaistuimellaan. Siitäkin on ilmestynyt pokkariversio, liekö enää saatavilla.

Tässä tärkeimmät. Syventävästä kirjallisuudesta kertokoon joku muu. Jotakin löytyy Konnussa käydyssä keskustelussa huoneesta Tolkien-keskustelu > pikkukysymyksiä jotka pärjäävät ilman omaa topiikkiaan. Ja olethan katsonut Konnun Repunpäätä?
 
(Siirsin tämän tänne Kirjastosta, eikös ainakin ennen Tolkienin kirjoista keskusteltu Tolkien-huoneessa?)

Ihan en tiedä mitä haet takaa, kansista on keskusteltu jo aikaisemminkin, mutta huoneen konnavahtien päätöstä odotellessa:

Nykyään ei taida saada TSH:ta suomeksi erikseen kuin elokuvakansilla, siis pokkareissa Sormuksen saattue ja kovakantisissa sormuskikkailua. Henkilökohtaisesti pidän eniten Kaapuhemmopainoksen kansista, mutta makunsa kullakin. Kaikkia kolmea ei taida saada samassa kirjassa kuin kaapuhemmopainoksena. Kovakantinen on tässä kokoluokassa ehkä käyötänöllisin. Englanninkielistä Tarua löytyy joko IMHO tylsillä uusilla yksittäispainosten mustilla kansilla tai sitten aivan upeilla kokoomapainoksen John Howen Gandalf-kansilla. Lienee turha mainita, kumpi on mielestäni parempi.

Hobitista on saatavilla joko "Muumikannet" tai sitten Tolkienin itsensä tekemillä kansilla olevat painokset suomeksi, englanniksi noita mustakantisia, joita on myös englanninkielisissä Silmarillionissa ja KTK:ssa. Suomeksi Silmarillionia ja KTK:ta taitaa saada uutena kirjakaupoista vain vanhoilla Matti Vuoren tekemillä kansilla, joissa on oma viehätyksensä. Divareista saattaa löytyä Silmarillionia myös "Best seller-vapaudenpatsas"-kansilla.

/edit: On se Tik nopea...
 
Meinasin vaan, että onkohan kirjoista tehty elokuvien myötä hienoja painoksia. Esim. Kalevalasta on todella komea A4-kokoinen nahkaselkäinen painos, jossa on monia komeita/kauniita kuvia sisäsivuilla. Mutta ei taida Tolkienin kirjoista tuollasia olla?
 
Gandar sanoi:
Nykyään ei taida saada TSH:ta suomeksi erikseen kuin elokuvakansilla, siis pokkareissa Sormuksen saattue ja kovakantisissa sormuskikkailua.

Kyllä Hämeenlinnan Suomalaisessa ainakin vielä Kaapuhemmoa löytyy. Itse asiassa se on siellä paljon yleisempi kuin pokkari. Mutta ilmeisesti tuolta ostaminen voi olla hieman vaikeaa.
Silmarillionista on Tervakosken kirjastossa aika tumma kansi, jossa näkyy Morgothin pään mukaan tehty "patsas" ja tämän silmistä näkyy kaksi silmarilia. Tosin tämä painos on jo vanha enkä usko sitä enää mistään löytyvän.
 
Itse myös pidän kaapuhemmopainoksesta. Se on jo jotenkin niin legendaarinen ja sitä on mukava lukea, kun siinä on se "omanlaatuisensa" fonttinsa. Sellainen kiva, kapea järkäle ja sivutkin ovat omasta painoksesta jo vähän nuhjaiset ja kuluneet kun sitä on niin monta kertaa plarailtu; mutta sehän kuuluu asiaan. :D
 
Supertramp sanoi:
- - - elokuvien myötä hienoja painoksia - - -

Elokuvat ovat niin itseriittoinen oma maailmansa, että ovat tuottaneet vinon pinon itseään selittäviä kuvakirjoja. Vähän ärsyttäviä, mutta ei kai parane ärsyyntyä liikaa, ettei saa nipottajan mainetta :cry:

Niin ja toinen kysymys: Kaapuhemmon kaikki tuntevat, Silmarillionin pokkariversion kannessa taitaa olla Vapaudenpatsas, mutta onko Louhen Morgothilla (onhan se Morgoth eikä esim. Túrin) mitään masevaa lempinimeä? Vikke Viikinki? Harald Hirmuinen? Karvanaama?
 
Kaapuhemmopainos on kyllä typografisesti viehättävä, mutta valitettavan täynnä käännös- JA painovirheitä. Näistä meillä oli joskus pitkä topikkikin. Jos siis haluat mahdollisimaan "oikeoppisen" käännetyn Kor... Raam... TSH:n, kannattaa hankkia se parin vuoden takainen kolmiosainen punakantinen julkaisu. :)
 
Kaapuhemmopainos minultakin löytyy ja täytyy sanoa, että kansikuva on paras kaupassa näkemistäni. Tosin luettavuus on vähän huono sen pitkulaisen muodon ansiosta. Fontti kyllä on sievä. Silman pokkaripainoskin minulta löytyy, olisikohan Loisteen kustantama.. Pidän kyllä kannesta, mutta en suosittele, teksti on täynnä painovirheitä ja omituisia läikkiä. Hobitista ainoa oikea painos on ehdottomasti Tolkienin kuvittama Smaug-kannella varustettu. :)
 
Ted Nasmithin kuvittamasta Silmarillionista on ilmestynyt englanniksi uusi laitos, jossa on paljon uusia kuvia. Minulle Silmasta tuli suosikkiteoksia juuri Nasmithin kuvituksen vuoksi.

John Howen kuvituksia katselisin mieluummin erillisinä varsinaisista kirjoista. Niitä on kerätty teokseen jonka nimi on muistaakseni Myth and Magic. John Howen kuvittamista kartoista on tällä palstalla ollut muistaakseni jo puhetta.

Alan Lee on kuvittanut esimerkiksi englanninkielisen Hobitin ja Poems from The Lord of the Rings -teoksen. Seppä ja satumaa taitaa olla alennuksessa Suomalaisessa kirjakaupassa. Bilbon viimeinen laulu ilmestyy ensi vuonna suomeksi.
 
Thialfi sanoi:
Ted Nasmithin kuvittamasta Silmarillionista on ilmestynyt englanniksi uusi laitos, jossa on paljon uusia kuvia. Minulle Silmasta tuli suosikkiteoksia juuri Nasmithin kuvituksen vuoksi.

:shock:
Olen kyllä nähnyt jossain kaupassa englanninkielisen Silmarillionin, jossa on Nasmithin piirtämä kansi (Maglor heittämässä Silmarilia mereen). Onko siis tämän samaisen kirjan sivuilla muitakin Nasmithin kuvia? Entä onko siinä uusitussa laitoksessa jokin toinen kansi, vai onko se juuri tämä Maglor-kantinen laitos?
Ted Nasmith on ihan paras.
 
Tik sanoi:
... mutta onko Louhen Morgothilla (onhan se Morgoth eikä esim. Túrin) ...

Eikö se olekaan Manwë? :p Minä olen vetänyt sellaisen yhdistelmän mielessäni siitä kotkasta taustalla.
 
Louhen kannessa voi myös olla Húrin. Istuu tuolillaan Thangorodrimilla ja Kotka lentelee taustalla. Tai sitten Louhen alkuperäinen tarkoitus olikin tehdä tästä hahmosta Melkorin ja Manwën epäsikiö. Melkorin ulkomuoto mustine käsineen ja rumine naamoineen ja Manwën kotka taustalla. :p
 
Vine Trellis sanoi:
Olen kyllä nähnyt jossain kaupassa englanninkielisen Silmarillionin, jossa on Nasmithin piirtämä kansi (Maglor heittämässä Silmarilia mereen). Onko siis tämän samaisen kirjan sivuilla muitakin Nasmithin kuvia? Entä onko siinä uusitussa laitoksessa jokin toinen kansi, vai onko se juuri tämä Maglor-kantinen laitos?

Uudessa laitoksessa on 48 kuvaa, kansi on vaihtunut. Maglor-kansi oli oikeastaan parempi ja dramaattisempi.
http://www.houghtonmifflinbooks.com/catalog/titledetail.cfm?titleNumber=688583

Kuvia voi katsella Nasmithin kotisivuilta:
http://www.tednasmith.com/main.html
 
Minä pidän enemmän tästä uudesta kannesta, mukavemmat värit ja rauhallisempi yleisilme. Ainakin paljon parempi kuin mitkään suomalaisten painosten kannet...
 
Meillä on THS:sta viides painos ja kansi on mielestäni erittäin hieno:

ths.gif


Kuten näkyy, kovassa käytössä kulunut. :wink: On siihen olemassa sellainen "vapaudenpatsas" kansipaperikin jossain... Meistä se vain näyttää paremmalta ilman. Tuo kuva nyt ei ole paras mahdollinen, mutta tuolla kannessa on haltiakirjoitusta (joka on enimmäkseen kulunut pois). Tuo kuluminen itseasiassa vain lisää minusta tuon kannen viehätystä. :roll:

Vähän OT, mutta onko suomesta saatavissa kovakantista painosta Silmasta, jossa olisi vielä kartatkin mukana? Täältä en ainakaan ole löytänyt kun pokkariversioita, eikä niissä ole kartan karttaa matkassa. Kovakantinen olisi muutenki arvokkaampi.
 
Kivipää-Silmarillionissa ainakin on kartta, ja muistelisin nähneeni sitä joskus kovakantisenakin. On kyllä saattanut olla kirjasto havaintopaikkana, kun tuota pokkariakaan ei enää näe pahemmin kaupoissa.

Lohikäärmevuoren kansi on mielestäni yksi onnistuneimpia Tolkien-kansia. Olkoonkin että se ei sinällään vastaa mitään kirjan tilannetta vaan on kollaasi eri tapahtumista. Ja Kyty, siis Smaug on iiihana. :)

Täältä muuten löytyy vanha keskustelu kirjojen kansista, jossa useampi hahmo sai selityksen ja lempinimen... :D

//nuo vanhat kansikuvalinkit ovat jo kuolleet, mutta samat kuvat löytyvät nykyään KontuWikistä: Lohikäärmevuori ja Silma.
 
hannamaaria: Ostin juuri noin kuukausi sitten Oulusta kovakantisen Silmarillionin, jossa kyllä tuli kartta mukana. Se tosin vaikutti olevan viimeinen kipale, että en tiedä onko sitä enää kovinkaan paljoa saatavilla.
 
Silmarillionin saatavuudesta

Katsoin WSOY:n sivuilta ja siellä ilmaistiin, että kovakantisesta Silmarillionista on viimeksi otettu uusi (12.) painos vuonna 2002 ja se on "tilapäisesti loppu". Suomalaisen Kirjakaupan sivuilla sanottiin saatavuustiedoissa, että "uusi painos mahdollinen". Näin ollen kirjakaupoista sitä saa vain sattuman kaupalla jos jonnekin on jäänyt vanhaa varastoa. Toivokaamme uutta painosta ja mieluiten tarkistettua sellaista, koska kyseinen teos vilisee painovirheitä, kuten tiedetään. Loisto-pokkarina S. on saatavissa, mutta sitä ei voi suositella, koska siitä puuttuu kartta ja ilman karttaa Silmarillionin lukeminen on jokseenkin tuskallista. Mahtaako pokkarissa olla edes kaikkia sukutauluja?
 
On siellä Loisto-pokkarissa sukutauluja. Ja se kartan puuttuminen teki kyllä lukemisesta paikoin työlästä.... Mieheltäni kyseinen Loisto-pokkari jäi siitä syystä kesken. Toivotaan että uusi painos tulee!
 
Ylös