Pikkukysymyksiä, jotka eivät omaa topiikkiaan kaipaa

  • Keskustelun aloittaja Halfaery
  • Aloitettu

Telimektar

Fundamentalisti
Ajattelin että tuo voisi olla sitaatti jostain J.R.R. Tolkienin sodanaikaisesta kirjeestä Michaelille tai Christopherille, mutta Letters-kokoelman pikaisella selaamisella ei tullut tuollaista kohtaa vastaan. "On Fairy-Stories" -essee voisi olla toinen mahdollinen lähde, siellähän puhutaan eukatastrofista.
 

Tik

Konnavahti
Vastuuhenkilö
Konnavahti
Ei ole Kirjeissä, tarkistin sen. Tätä sitaattia on uudelleenjulkaistu ahkerasti mutta aina ilman lähdettä. Se on vahva merkki epäaitoudesta. Sanoisin että aito pätkä TSH:sta on kontaminoitunut, kun se on ollut tekstissä jossa ”sitaatin” muu osa on sen kirjoittajan kynästä.

Tämänkaltaista on valitettavan paljon netissä. Lähdekritiikkiä pitäisi opettaa jo eskarissa, muuten sivistyksemme on kohta raunioina, kuten sanoi...
 

Shacklebolt

Kontulainen
Kirjeitä mietinkin, että niistä jos olis livahtanut ilman lähdeviitteitä, mutta ei siis oma hakemistonkäyttöni ollut ihan epäonnistunutta :D meh. Siitä "fantasy is escapist" -pätkästä löytyy sentään googlella myös tieto että ei oo aito lainaus, mutta nää uskontosetit kiinnostaa vissiin harvempaa että niistä löytyisi myytinmurtamista samoissa määrin.
 

Luvailin

Kontulainen
Lueskelin Kirjeet uudelleen läpi englanniksi vasta vähän aikaa sitten, yrittäen kiinnittää huomiota kieleen ja ottaa siitä oppia mm. sähköpostien kirjoittamiseen, koska Tolkien oli niin hyvä kirjeiden kirjoittaja. En tainnut oppia paljoakaan, mutta Tolkienin kielenkäyttö on ehkä jotenkin vielä mielessä - ja nyt lainaamasi tekstin sana Jesus tuntui minusta yllättävältä. En kyllä ollenkaan huomannut tätä aiemmin, mutta näyttäisi siltä, että Tolkien ei kovin usein käyttänyt Jesus-nimeä. Selailin nyt hakemiston viitteitä (kohdasta Jesus Christ), ja siellä on paljon useammin Christ tai Son tai Our Lord. Jesuskin löytyy sentään ainakin kerran kirjeestä 250.

Eihän tämä kovin paljon kerro, mutta ainakin omassa mielessäni Jesus-sanan käyttö hiukan vähentää todennäköisyyttä, että lainaus olisi aito ja sanatarkka.
 

Shacklebolt

Kontulainen
Joo, kiinnitin kans huomiota samaan kun selasin hakemiston kanssa illalla. Eli menköön se, mutta tulipa inspiraatio etsiä ihan itse sopiva joululause kirjeistä :)
 

Telimektar

Fundamentalisti
Onkohan Tolkien-monogrammin käyttö eri kielillä julkaistujen Tolkienin teosten kansissa tai jollain alkulehdellä nykyään jokin Tolkien Estaten vaatimus?
(Kukaan meidän foorumimme lukija ei luultavasti ole nähnyt kaikkia uusia eri kielisiä Tolkien-editioita, mutta joku olisi saattanut nähdä jossain maininnan tällaisesta Tolkienin perikunnan linjanvedosta.)
 

Luvailin

Kontulainen
Kontuwikin juuri päivitettyä Nivrim-artikkelia lukiessani minua alkoi kiusata tällainen pikku kysymys: Osa Sirion-jokeahan kuului Melianin vyön sisään. Miten tämä käytännössä mahtoi toimia, jos joku vaikka kulki veneellä jokea alavirtaan? Pysähtyikö vene ennen Doriathia keskelle virtaa, tuliko matkustajille vastustamaton halu rantautua, vai pääsikö Sirionia pitkin kulkemaan, kunhan Vyön sisällä ei mennyt joen rantaan?

Sirion tosin johtaa tältä alueelta putouksille ja sitä ennen Talmalompoloille (Aelin-uial), jossa Silman Beleriandista-luvun mukaan oli aina sumua ja Doriathin lumous oli sen yllä. Oliko siis niin, että Doriathista ei päässyt ulos Sirionia pitkin muuten kuin eksymällä rannan sumuun tai putoamalla putouksista alas, jolloin sinne ei kannattanut yrittää veneellä?
 

Tik

Konnavahti
Vastuuhenkilö
Konnavahti
Ainakin mitä tulee Vihollisen palvelijoihin, Sirion sinälllään lienee ollut heille pelottava elementti, asuihan siinä Ulmon voima. Se ei tosin estänyt Sauronia valloittamasta Sirionin saarta.

Vaan enpä tiedä mitä veneellä Doriathiin pyrkiville tapahtui. Kysymyksessähän ei ole vain Sirionia pitkin tapahtunut maahantunkeutuminen, vaan valtakuntaan virtasivat myös Esgalduin ja Aros; Celon kulki pitkin Doriathin rajaa.

Kysyä voisi myös, missä kulki Nivrimin maaraja Teiglinin ja Sirionin yhtymäkohdan tienoilla. Ehkäpä nämä asiat olivat ensimmäisellä ajalla selviä ja kaikkien tiedossa mutta meille ei vain ole välittynyt tarpeeksi yksityiskohtaisia selvityksiä.
 
Ylös