Fairy tale
Lapinorava
Isäni jakoi alkuvuodesta kaikki nurkkiin kerääntyneet Aku Ankat, niin irtolehdet kuin taskukirjatkin minun ja veljieni kesken. Uskomatonta, mutta minä muistan yllättävän monen sarjan juonen, kun olen tarinaa pari sivua lukenut. Onneksi joukossa pon paljon sarjoja, joita en muista. Myös anoppi päätti antaa vanhoja Ankkoja pois. Yllättäen takakannessa olikin mieheni nimi, joten hän sai lehtensä monen vuoden jälkeen takaisin.
Irtolehtiä on nyt niin paljon, että päätin tilata Aku Ankoille omat kansionsa. En voi sietää nurkissa lojuvia irtolehtiä, joten ne on kauniisti talletettava. Taskukirjoista ei varmaan montaa numeroa puutu. Odotan mielenkiinnolla Aku Ankan taskukirjaa numeroa 333. Se on nimittäin ilmestynyt jo (Tanskassa tai Itävallassa). Jään odottamaan josko suomen oma versio sisältää samat tai osittain samat sarjakuvat ja onko kansikuva kenties sama. Olen lentomatkojen iloksi ostanut sarjakuvia muualtakin, vaikken kieliä kovin hyvin osaakaan. Tanskankielisissä auttaa ruotsin kielen osaaminen ja saksaa olen sen verran lukenut, että vähän ymmärtää.
Irtolehtiä on nyt niin paljon, että päätin tilata Aku Ankoille omat kansionsa. En voi sietää nurkissa lojuvia irtolehtiä, joten ne on kauniisti talletettava. Taskukirjoista ei varmaan montaa numeroa puutu. Odotan mielenkiinnolla Aku Ankan taskukirjaa numeroa 333. Se on nimittäin ilmestynyt jo (Tanskassa tai Itävallassa). Jään odottamaan josko suomen oma versio sisältää samat tai osittain samat sarjakuvat ja onko kansikuva kenties sama. Olen lentomatkojen iloksi ostanut sarjakuvia muualtakin, vaikken kieliä kovin hyvin osaakaan. Tanskankielisissä auttaa ruotsin kielen osaaminen ja saksaa olen sen verran lukenut, että vähän ymmärtää.