Satunnaisia Tolkien-huomioita maailmalta

Tolkien-Gordon Collection

Jos ken haluaa lueskella huvikseen tai hyödykseen Tolkienin käsikirjoituksia, niitä olisi tarjolla verkossa tällaisenkin kokoelman parissa:


Eli Leedsin yliopiston kirjasto on saanut hiljattain haltuunsa Tolkienin E.V. Gordonille (ynnä muille saman perheen jäsenille) lähettämiä kirjeitä ja muita tekstejä, myös runoja! Ystävällinen kirjasto on julkaissut käsikirjoitukset netissä vallan hienosti.
 
Lueskellessani Vinyar Tengwarin numeroa 22 (maaliskuu 1992) silmiini sattui sivulla 4 ilmoitus/uutinen Suomen Tolkien-seuran perustamisesta. Erityisesti kiinnitin huomiota tähän lauseeseen: "The Society will also adopt a name based on Tolkien's work and a logo."

Logohan seuralla on ollut jo iät ajat, mutta lauseen alkuosassa ilmaistu tavoite on toteutunut vasta hiljattain, kun seuran nimeen lisättiin Kontu. Sitä minä vain ajattelin kysyä, että oliko nimen täydentämistä pohdittaessa ja siitä päätettäessä esillä se tosiasia, että tähän on pyritty seuran perustamisesta lähtien?
 
Eihän siihen varsinaisesti ole pyritty perustamisesta lähtien. "Tolkienistinen" nimi oli vain yksi seuran alkuaikojen idea, joka kuopattiin aika pian ja pitäydyttiin ns. asialinjalla The Tolkien Societyn ja The American Tolkien Societyn jalanjälkiä seuraten. Nimikilpailu ehdittiin kyllä pitää, ja ainakin nimeä Galadhrim, puiden kansa, joku silloin ehdotti.
 
Skotlantilainen kantoliinavalmistaja Oscha aikoo julkaista syksyllä Sormusten herran inspiroiman liinakokoelman. Vauvautuneet ja vauvautumista harkitsevat sekä suunnittelevat, alkakaahan kerätä pennosianne kasaan ja teroittaa napsusormianne kiivaaseen nettikauppataistoon...
 
1) Parma Eldalamberonin numero 22 julkaistaan kesäkuun 1. päivä. Lehden omalle saitille eldalamberon.com tuntuu edelleen olevan haasteellista päästä Suomesta käsin, mutta Tolkien Gatewayn sivun mukaan luvassa on mm. selvyyttä (Tolkienin omasta kynästä) vähintäänkin kantaeldarin sekä quenyan verbiperäiseen muoto-oppiin.

http://tolkiengateway.net/wiki/Parma_Eldalamberon_22



2) Joe Gilronanin äskettäinen maalaustyö Rivendell, The Last Homely House

https://www.facebook.com/photo.php?....177565855694915.36829.100003245058411&type=1



3) Englanninkielinen artikkeli Tolkienia todennäköisesti inspiroineista luonnonmaisemista Sveitsin Alpeilla

http://thefairytaletraveler.com/2015/05/14/real-inspirations-for-middle-earth/
 
Olettekos lukeneet tämän haastattelun? Se ilmestyi maaliskuussa 1968 The Telegraphissa, ja vaikka lehden arkiston julkaisussa (juu, sieltä sen voi lukea muine medioineen) väitetään sitä tehdyksi vuonna 1968, käsittääkseni kyseessä on Charlotte ja Dennis Plimmerin marraskuussa 1966 tekemä haastattelu. Ellen nyt sitten vallan sekoita asioita. Hyvä ja mielenkiintoinen juttu joka tapauksessa.
 
Tolkien Societyn The Ring Goes Ever On (2005) -konferenssin kaksiosainen ja yli 800-sivuinen artikkelijulkaisu on alennushinnalla saatavilla kymmenellä punnalla (norm. £30) :wtf: Yleisinfo ja tilauslomake täällä, tarkka artikkelilistaus täällä.

Tilaisin heti, jos postikulut ei olis £23,54 (jolloin koko paketin hinnaksi tuleekin jo 47€. Olis ollu halvempaa ostaa se sillä alkuperäisellä hinnalla vaikka Oxonmootista, kun olin siellä vuosi sitten - muista matkatavaroista riippuen toki). Ilmeisesti kuitenkin selvittelevät vielä, löytyiskö jotain halvempaa firmaa, jonka kautta lähettää, ja että tulisko postikulut suhteessa yhtään alemmas, jos tilais useamman kappaleen. Että joo, ei tästä halpaa hupia tule missään tapauksessa, muuuutta kertokaa, jos jotakuta ~Etelä-Suomessa asuvaa/liikkuvaa alustavasti kiinnostaisi yhteystilaus, niin katotaan, tulisko tuosta jotain järkevämpää summaa!

Mullahan ei siis olekaan liikaa tavaraa vielä, terv. nimim. taas yksi muutto edessä...

EDIT: Jaaha, ei ole halvempia postikuluja tarjolla millään ilveellä.
 
Last edited:
Andy Orchard, Tolkienin seuraaja Rawlinson & Bosworth -professorina Oxfordissa, on pitänyt Torontossa luennon Tolkienin Beowulf-käännöksestä. Tässä uutisessa (www.medievalist.net) kerrotaan Orchardin ajatuksista käännöksestä (horrible, horrible, horrible...) jota hänen mukaansa Tolkien tuskin koskaan kuvitteli sellaisenaan julkaistavaksi, sekä Tolkienin Beowulfia koskevista kommenteista, jotka ovat hänen mukaansa loistavia ja sangen hyödyllisiä nykyajan opiskelijallekin.
 
En oikein keksinyt, mihin tätä laittaa, mutta löysin mielenkiintoisen ja lyhyehkön blogikirjoituksen Tolkienin oman sukunimen etymologiasta vähän niin kuin vahingossa. Se on kirjoitettu jo aikapäiviä sitten, eli monet ovat saattaneet siihen jo omin päin törmätä, mutta minä luin sen juuri ensi kertaa.
 
  • Like
Reaktiot: Tik
Turkin presidenttiä verrattiin Klonkkuun. Oikeuden tuomari ei tunne hahmoa, joten tarvitsee asiantuntijoita päättämään onko Klonkku hyvis vai pahis. Josta siis seuraa, että tuleeko syytettä presidentin halventamisesta vai ei.
 
Tämän päivän puolella opin, että muiden joukossa myös espanjankielinen bändi Saurom teki jo vuonna 2002 (Blind Guardianin tyylisin väliraidoin) LotR-aiheisen levyn nimeltä Sombras Del Este. Moni arvannee, mistä sen voi nopeimmin kuunnella ilmaiseksi.

Posti toi niin ikään tänään tilaamani kappaleen The Keys of Middle-earthin Second Editionia. Se on toki paksumpi nide kuin Orrin W. Robinsonin monihyödykäs sumunhalkoja Old English and Its Closest Relatives, mutta ei sisällä (vieressä nykyenglanniksi käännettyjä) kielinäytteitä muista kuin muinaisenglannista, muinaisnorjasta ja Kalevalan suomesta... plus 3 ⅓ sivun mittaisen otteen Pearlista (keskienglanti). Tarjoamastaan keskiaikaisen kirjallisuuden analyysistä ja sen rinnastelusta Professorin fiktioon — sekä Tolkienin tutkimuspapereiden sitaateista — voi kuitenkin löytyä jotain kahlausajan oikeuttavia helmiä myös niille, jotka eivät inspiroidu edellämainitusta sisällöstä muulla tavoin.
 
Last edited:
Google translate edustaa: Venäjä on Mordor.
754519802107518.jpg
 
Ken tietää tietää, onko tämä dokumentti nähnyt jo yleisöä enemmänkin (vaikkapa jonkin DVD-julkaisun ekstroissa). Aloin kuitenkin katsomaan sitä viime yönä.

 
  • Like
Reaktiot: Tik
Ylös