Satunnaisia Tolkien-huomioita maailmalta

Muita asioita etsiessäni törmäsin (piraatti?)kopioon Philip Normanin Tolkien-haastattelusta "The Prevalence of Hobbits" vuodelta 1967. Se ilmestyi The Sunday Timesissä 15.1.1967 (Samana päivänä julkaistiin NYT Magazinessa Normanin samaan haastatteluun perustuva hieman erilainen artikkeli). Jos siis huvittaa lukea tällaista, olkaa hyvät, linkki:

 
Saksan Tolkien-seura postailee nyt Instagramissa ensitunnelmia uudesta "J. R. R. Tolkien: The Art of the Manuscript" -näyttelystä.

Fans will have a chance to marvel at Tolkien’s manuscripts – handwritten, typewritten “or as is quite common, a combination of the two,” Fliss says. These include hand-drawn maps and other illustrations and range from “iconic pieces for the fans and some items that have never been published or shown before.” The 147 items have been pulled from Marquette’s archives, with some on loan from the other tower of the author’s archived work, Oxford University, where he was a professor.

(milwaukeemag.com)
 
Last edited:
Tämä ilahdutti tänään.
Paidoissa tosiaan lukee Neo-Sindariksi "You All Are Welcome Here", eli "Olette kaikki tervetulleita (tänne)"
50% paitojen tuotosta menee POC- hyväntekeväisyyteen.

(Ja sori myös siitä, etten jaksa ajatella tätä kyynisesti ja rahan/näkyvyyden kannalta.)


1662624159269.png

1662624165909.png
 
Last edited:
Humblebundle tarjoaa kasan e-kirjoja Tolkienista (+vähän muustakin) varsin edukkaaseen hintaan. 27 kirjaa, joista yhtäkkisesti katsoen 7 kirjaa Tolkienista, saa hintaan 17,72€ - enemmänkin saa maksaa, raha menee hyväntekeväisyyteen. Pienemmissä ja halvemmissa kirjakasoissa ei suoraan Tolkienia ole, joskin sinnepäin liippaavaa kyllä. Tarjous voimassa vielä 18 päivää (...en jaksa laskea, mikä pvm dedis siis on).
 
Oregonista löytyy näemmä virkistyskeidas nimeltä Hobbit Trail — ja se vielä näyttääkin nimenomaan sellaiselta paikalta, jossa olisin mieluummin tällä hetkellä (tietyn ihmisen kanssa). Etenkin tuolla em. linkin korkealta otetun kuvan metsämaastossa, tai sieltä silmien eteen aukeavaa Hobitti-rantaa tutkimassa. . . päästä päähän. 😌

 
Last edited:
Tolkien-some on viime päivinä kohissut Demetrious Polychron -nimisestä hepusta, joka esimerkiksi Fellowship of Fansin mukaan on nostanut kanteen Amazonia ja Tolkienin perikuntaa vastaa tekijänoikeusloukkauksista. Tämä Polychron (???) on ilmeisesti kirjoittanut kirjan nimeltä The Fellowship of the King, joka on saanut ”runsaasti vaikutteita Tolkienin teoksista”, mutta esittelytekstin perusteella näyttäisi kyllä enemmän fanficiltä 😅.
Todella hämmentävä case, saattaa olla myös mainostemppu, mutta siis tämä kirja tosiaan löytyy myös… Amazonista!
Edit. Eipä löydy enää. Popparit esiin.
 
Last edited:
Todella hämmentävä case, saattaa olla myös mainostemppu, mutta siis tämä kirja tosiaan löytyy myös… Amazonista!

Huvittava tapaus. Lainatakseni ainoaa Amazonin ei-kauhistelevaa arvostelua:

I am so here for the drama, and don't even get me started on how funny this whole thing is. Can't we Tolkien fans just live with normalcy these days? Like just tea and books and nice, civil conversations about who Gil-Galad's father really was? Apparently not.
 
HS:n juttu kertoo, että Pariisiin avautuvassa Tove Jansson -näyttelyssä on myös Hobitti-kuvituksia. "Houses of Tove Jansson avautuu Pariisin 16. kaupunginosassa 29. syyskuuta ja jatkuu 28. lokakuuta asti."
 
Uudesta TimeTeam jaksosta, jossa selvitellään 600-luvun korkea-arvoisen naisen hautaa ja sen ympäristöä.
 

Liitetiedostot

  • Screenshot_20230703_233504.jpg
    Screenshot_20230703_233504.jpg
    455,7 KB · Katseluja: 12
Voi hyvänen aika sentään mitä sitä saakin lukea.


Olennaisin ote jutusta:

Venäläisten kiinnostus haltiakieleen ja sen oppimiseen on ”vakava uhka” Venäjälle. Näin toteaa Venäjän presidentin etnisten suhteiden neuvoston jäsen Andrei Hudolejev.

Hudolejev sanoo, että Venäjän federaation viimeisimmän väestönlaskennan yhteydessä rekisteröitiin virallinen ”haltiavaltio”, jonka väkiluku oli hieman yli 12 000 ihmistä. Venäjän perustuslain mukaan kansalaisuus määräytyy sen mukaan, miten henkilö kutsuu itseään, Hudolejev tarkentaa.

– Jokaisesta kaupungista löytyy opettajia, jotka kertovat, että heidän oppilaansa opiskelevat haltiakieltä. Pidän sitä vakavana uhkana, Hudolejev sanoi Trans-Uralin monikansallinen nuoriso -foorumilla.
 
Niin, jokainen isosisko kyllä ansaitsee kunnian, ei siinä mitään, oli sitten kestettävänä pikkuveljiä tai -siskoja, mutta tarkoitus oli tosiaan toisintaa Etymologioista tiettävästi löytyvä (juuri STÁLAG) noldorinkielisen sanan thalion "hero, dauntless man" monikkomuoto thelyn. Tunnustamme tosin lepsuutemme lähteisiin paneutumisessa, sillä tieto on omaksuttu välikäden (Eldamo) kautta, ei (paraikaa katseeltamme piilottelevista) Etymologioista itsestään:

 
Ylös