"Ihminen" on quenyaksi atan ja sindariksi adan. Quenyan atan tarkoittaa kirjaimellisesti 'toista' (< atta 'kaksi') (WPP, PE 17, 18) mutta sindariksi 'kaksi' on tád ja 'toinen' on tadui (VT 42, 25). Toisaalta quenyassa varsinainen järjestysluku 'toinen' on attëa (VT 42, 25), vaikka onkin kiistaton tosiasia, että sana atan on johdettu lukusanasta atta 'kaksi'.
Kysymys kuuluukin, onko sindarin adan ainoastaan väännös quenyan sanasta atan? Ihmisistä tiedettiin jo Valinorissa ennen Fëanorin ulosmarssia, joten heistä lienee puhuttu ensin siellä ja quenyankielinen sana on ollut olemassa reilusti ennen sitä, kun F. Felagund Finarfinsson bongasi ensimmäiset atani / edain Ossiriandin lehdoissa. Vai kuinka?
Kysymys kuuluukin, onko sindarin adan ainoastaan väännös quenyan sanasta atan? Ihmisistä tiedettiin jo Valinorissa ennen Fëanorin ulosmarssia, joten heistä lienee puhuttu ensin siellä ja quenyankielinen sana on ollut olemassa reilusti ennen sitä, kun F. Felagund Finarfinsson bongasi ensimmäiset atani / edain Ossiriandin lehdoissa. Vai kuinka?