Luvailin
Kontulainen
Ehkä se ei ole synonyymi, vaan Gandalf sanoo kaksi asiaa: olevansa Salaisen Tulen palvelija, ja käyttävänsä (wield) Auringon liekin voimaa?Mutta miksiköhän "Sormusten herran" julkaistussa tekstissa oli Salaisen Tulen rinnalla "Anorin [Auringon] liekki", ikäänkuin synomyymina.
Tarun liitteessä B (juuri ennen kolmannen ajan vuosiluetteloa) Círdan sanoo Gandalfille "tämä on Tulen Sormus, ja sen avulla voit sytyttää uudestaan sydämet kylmenevässä maailmassa" (sytyttää, rekindle, viitannee tarkoituksella tuleen). Jos Narya-sormuksen nimi liittyi samaan "nar"-tuleen kuin Anar/Anor, ehkä Auringon liekin (eli päivän) voima oli rohkaista, ja vastaavasti Udûnin=helvetin liekin (ehkä tarkoittaa yötä tai pimeyttä) voima oli vaivuttaa epätoivoon?
Toisaalta tämä kuulostaa turhan abstraktilta ajatukselta taistelutilanteeseen: jos tulitaikoihin erikoistunut Gandalf puhuu tulta sieraimistaan parhaillaan syöksevälle balrogille, olisi kai luontevampaa, että puhe olisi ihan konkreettisesta liekistä eikä rohkaisusta tai epätoivosta. Eli toinen vaihtoehto minusta on, että Anorin liekki viittaa Gandalfin tulitaikoihin ja Udûnin liekki balrogin tuleen tai sen levittämiin varjoihin.