Vaikeatajuisuuden selonteko

Merri

Ylläpitäjä
Vastuuhenkilö
Ylläpitäjä
Vaikeatajuisuus:
Ymmärtämättömyys on vakava tila, jonka aiheuttamassa väliaikais- tai pitkäaikaistilanteessa ei ole hyvä olla kovinkaan pitkäaikaisesti, vaikkakin lyhytaikainenkin sellainen voi olla hyvin haitallista, varsinkin usein toistuvina ilmeentymiskertoina. Ottamalla osaa tähän kollektiiviseen produktioon, voit aiheuttaa itsellesi hetken, jona ymmärrät sen mitä olet ajanut takaa, päästäksesi eroon edellisessä virkkeessä mainitsemastani ongelmatilanteesta kolmannen osapuolen toimittaman selventävän tiedon avustuksella.


Selonteko:
Tässä keskustelussa on tarkoitus laittaa esille teksti jota et ymmärrä, jotta joku toinen voi selittää sinulle, mistä oikeastaan onkaan tekstissä kyse. Tekstin kontekstin ilmoittamisesta voi olla paljonkin apua. Teksti saa olla myös muulla kuin suomenkielellä, vaikkakaan sitten ei tietysti ole takeita siitä, että toisetkaan ymmärtävät kielestä mitään.


Vielä lyhyemmin selitettynä:
Tämä keskustelu toimii Temppis-Suomi sanakirjana.

Anteeksi :) Eli oikeasti siis: vaikeasti muotoillun tekstin sisällön kertominen kansantajuisesti.
 
Ereinion lainasi Immanuel Kantia Viiltäviä sitaatteja -topikissa. Selitys olisi paikallaan. :D

"Tässä on nyt huomattava, että tämmöisessä luvallisuuslaissa kohdistuu edellytetty kielto vain jonkun oikeuden tulevaan hankintatapaan (esim. perimän nojalla), mutta vapautus tästä kiellosta, so. lupa, kohdistuu olevaan omistukseen, joka viimeksimainittu siirryttäessä luonnontilasta yhteiskunnalliseen tilaan voi vastaisuudessakin luonnonoikeuden luvallisuuslain mukaan pysyä, jos kohta epäoikeudenmukaisena, niin kuitenkin kunniallisena omistuksena (possessivo putativa), - vaikkakin putatiivinen omistus, niin pian kuin se on semmoiseksi tunnustettu, on luonnontilassa, samaten kuin yhtäläinen hankintatapa myöhemmässä (tapahtuneen siirtymisen jälkeisessä) yhteiskunnallisessakin tilassa, kielletty; jotavastoin tuota jatkuvan omistuksen pätevyyttä ei olisi, jos tuollainen luultu hankinta olisi tapahtunut yhteiskunnallisen tilan vallitessa, sillä silloin sen täytyisi, ollen loukkaus, lakata heti kun sen epäoikeudenmukaisuus on huomattu."
 
Hathaldir sanoi:
Ereinion lainasi Immanuel Kantia Viiltäviä sitaatteja -topikissa. Selitys olisi paikallaan. :D

"Tässä on nyt huomattava, että tämmöisessä luvallisuuslaissa kohdistuu edellytetty kielto vain jonkun oikeuden tulevaan hankintatapaan (esim. perimän nojalla), mutta vapautus tästä kiellosta, so. lupa, kohdistuu olevaan omistukseen, joka viimeksimainittu siirryttäessä luonnontilasta yhteiskunnalliseen tilaan voi vastaisuudessakin luonnonoikeuden luvallisuuslain mukaan pysyä, jos kohta epäoikeudenmukaisena, niin kuitenkin kunniallisena omistuksena (possessio putativa), - vaikkakin putatiivinen omistus, niin pian kuin se on semmoiseksi tunnustettu, on luonnontilassa, samaten kuin yhtäläinen hankintatapa myöhemmässä (tapahtuneen siirtymisen jälkeisessä) yhteiskunnallisessakin tilassa, kielletty; jotavastoin tuota jatkuvan omistuksen pätevyyttä ei olisi, jos tuollainen luultu hankinta olisi tapahtunut yhteiskunnallisen tilan vallitessa, sillä silloin sen täytyisi, ollen loukkaus, lakata heti kun sen epäoikeudenmukaisuus on huomattu."

Alkuteksti näyttää olevan yhtä lailla siansaksaa:

Nun geht aber hier im Erlaubnisgesetze das vorausgesetzte Verbot nur auf die künftige Erwerbungsart eines Rechts (z.B. durch Erbschaft), die Befreiung aber von diesem Verbot, d.i. die Erlaubnis, auf den gegenwärtigen Besitzstand, welcher letztere, im Überschritt aus dem Naturzustande in den bürgerlichen, als ein, obwohl unrechtmäßiger, dennoch ehrlicher, Besitz (possessio putativa) nach einem Erlaubnisgesetz des Naturrechts noch fernerhin fortdauern kann, obgleich ein putativer Besitz, so bald er als ein solcher erkannt worden, im Naturzustande, im gleichen eine ähnliche Erwerbungsart im nachmaligen bürgerlichen (nach geschehenem Überschritt) verboten ist, welche Befugnis des fortdaurenden Besitzes nicht statt finden würde, wenn eine solche vermeintliche Erwerbung im bürgerlichen Zustande geschehen wäre; denn da würde er, als Läsion, sofort nach Entdeckung seiner Unrechtmäßigkeit aufhören müssen.

Tähän ei voi sanoa muuta kuin että "Wovon man nicht sprechen kann, darüber muß man schweigen".
 
Hathaldir sanoi:
Ereinion lainasi Immanuel Kantia Viiltäviä sitaatteja -topikissa. Selitys olisi paikallaan. :D

"Tässä on nyt huomattava, että tämmöisessä luvallisuuslaissa kohdistuu edellytetty kielto vain jonkun oikeuden tulevaan hankintatapaan (esim. perimän nojalla), mutta vapautus tästä kiellosta, so. lupa, kohdistuu olevaan omistukseen, joka viimeksimainittu siirryttäessä luonnontilasta yhteiskunnalliseen tilaan voi vastaisuudessakin luonnonoikeuden luvallisuuslain mukaan pysyä, jos kohta epäoikeudenmukaisena, niin kuitenkin kunniallisena omistuksena (possessivo putativa), - vaikkakin putatiivinen omistus, niin pian kuin se on semmoiseksi tunnustettu, on luonnontilassa, samaten kuin yhtäläinen hankintatapa myöhemmässä (tapahtuneen siirtymisen jälkeisessä) yhteiskunnallisessakin tilassa, kielletty; jotavastoin tuota jatkuvan omistuksen pätevyyttä ei olisi, jos tuollainen luultu hankinta olisi tapahtunut yhteiskunnallisen tilan vallitessa, sillä silloin sen täytyisi, ollen loukkaus, lakata heti kun sen epäoikeudenmukaisuus on huomattu."

Jos hetken analysointini osuu mitenkään oikeaan, niin tässä puhutaan ilmeisesti perintö- ja omistusoikeudesta. Ilmeisesti (keskustelun) aiheena on se, mikä lasketaan lailliseksi perinnöksi/omistukseksi ja mikä ei.

Konteksti on minulle kuitenkin täysin tuntematon, joten tämä on vain villihkö arvaus.
 
Ylös