Wikin "pikkukysymykset, jotka eivät omaa keskustelua kaipaa"

Merri sanoi:
Mutta mutta, mielestäni näiden "suorien lainausmerkkien" käyttäminen on tekstin yhtenäisen ulkoasun kannalta parempi juttu, kuin copypasteta Wordistä "vinoja lainausmerkkejä".
Juu, eipä noita käyriä merkkejä nykyään wikissä liiemmin olekaan. Ardalambionin sindar-artikkelin käännöksessä olen niitä kannattanut, koska olen ajatellut sitä jossain määrin erillisenä ja erityisen juhlavana projektina. (Näköjään olen kyllä käyttänyt kaarevia lainausmerkkejä muutamalla muullakin sivulla, en tiedä miksi.) Ajatusviivat ovat minusta isompi ongelma, kielenhuollon suositus kun ymmärtääkseni on, että jos ajatusviivaa ei käytetä, se korvataan yhdysmerkillä, jonka molemmin puolin on välilyönti ("s. 1 - 3"). Ja se taas näyttää aika kamalalta.

Mutta tosi kontuwikittäjähän käyttää joka tapauksessa "uutta suomalaista näppäimistöasettelua" tai vastaavaa :)
 
Harri Perälä sanoi:
Ajatusviivat ovat minusta isompi ongelma, kielenhuollon suositus kun ymmärtääkseni on, että jos ajatusviivaa ei käytetä, se korvataan yhdysmerkillä, jonka molemmin puolin on välilyönti ("s. 1 - 3"). Ja se taas näyttää aika kamalalta.
Minä ainakin olen ajatusviivan käyttämisen kannalla. Se näyttää järkevämmältä ja on kielenhuollollisesti oikein, mutta siihen ei kyllä ole KontuWikissä juurikaan törmännyt.
 
Ajatusviivan aikaansaamiseksi piti muistaakseni osata jokin merkkiyhdistelmä. Mikä se mahtaa olla?

Wikiin kirjoittajien olisi varmaan hyvä tuntea muitakin vastaavia koodeja. Niitä kannattaisi kerätä erilliselle ohjesivulle, luulisin.
 
Oliskohan ihan hassu idea tarjota Hobitista tuttujen paikkojen ja hahmojen artikkeleihin myös vaihtoehtoinen nimisuomennos? Tuli mieleen tuota Smaugin artikkelia katsellessa ja tarkistin ettei koko wiki löydä <i>mitään</i> hakusanalla Kyty. Ei loppupeleissä olisi varmaan kauhean iso homma, voisin kuvitella ottavani sen tehtäväkseni jos idea tuntuu järkevältä muistakin ja mikäli pääsemme yhteisymmärykseen siitä, miten ja missä kohtaa artikkelia vaihtoehtokäännös ilmoitettaisiin.
 
Nerwen sanoi:
Oliskohan ihan hassu idea tarjota Hobitista tuttujen paikkojen ja hahmojen artikkeleihin myös vaihtoehtoinen nimisuomennos?
Ei se yhtään hassu idea ole, olen mietiskellyt sitä joskus itsekin. Se vain tosiaan pitäisi päättää, minne ja miten Lohikäärmevuoren käännös tulisi sijoittaa. Ihan alkuun en sitä sijoittaisi, aloituslause on muutenkin usein inforaskas ja loppujen lopuksi nykyään Lohikäärmevuori on useimmille vain hassua triviaa. Mutta jokatapauksessa kyllä Kydyn pitäisi olla ainakin uudelleenohjaus Smaugiin, ja niin edelleen.

Lisäksi erisnimien suomennoksista Hobitissa ja Lohikäärmevuoressa voisi varmaan tehdä myös oma vertailusivunsa saksalaisten tapaan. Sellaiseenhan olisi muistaakseni hyvää pohjaa jo valmiina Käärmeen topiikissa.
 
Haltiamieli sanoi:
Se vain tosiaan pitäisi päättää, minne ja miten Lohikäärmevuoren käännös tulisi sijoittaa.
Eivät ne minua taitaisi häiritä alkulauseeseenkaan sijoitettuina, mutta ahtaus voisi tosiaan olla ongelma. Ehkä vain jonkinlainen oikeaan reunaan tuleva laatikko, jossa sanotaan "Lohikäärmevuoren käännös: Kyty" tai vastaavaa?

Haltiamieli sanoi:
mihinköhän kummaan me tarvitsemme erillisiä artikkeleita alkuperäisistä englanninkielisistä teoksista?
Esimerkiksi CoH-artikkelin laajuus suhteessa HLT-artikkeliin johtuu varmaan pitkälti julkaisujärjestyksestä, mutta toisaalta en itse osaisi luontevasti integroida kaikkea noiden alkuperäisteosartikkeleiden sisältöä pääartikkeleihin. Lämpimästi toki kannatan täältä katsomosta käsin kaikkea selkeyttä lisäävää uudelleenjärjestelyä :)
 
Tukittuani nyt parin päivän ajan Tuoreiden muutosten listaa useiden kymmenien artikkelien pikkumuutoksilla (linkkimuutoksia, luokitteluja) mietin, olisiko mahdollista perustaa esimerkiksi wikin ylläpidolle yhteinen "bottitunnus" (kelpaisi minulle omakin, miksei)? Ei niin että aitoa puoliautomatiikalla toimivaa bottia nyt kaipaisin, mutta botiksi määriteltyjen käyttäjien tekemät muokkaukset eivät oletusarvoisesti näy tuoreiden muutosten listalla, ja olennaisemmat muutokset erottuisivat siten kunnolla. Tällä botilla olisi sitten mahdollista tarpeen tullen tehdä näitä sisällöllisesti melkolailla merkityksettömiä pikkumuutoksia, jotka kuitenkin voivat vaatia useiden kymmenien artikkelien muutoksia. (täsmennyssivuille esimerkiksi linkittää yhä reilusti yli 400 sivua, niistä tarpeellisia linkkejä lienee korkeintaan joku 50)

Luullakseni vain Merrillä on oikeudet muokata käyttäjien valtuuksia?
 
Tuli vain mieleeni, saisiko/kannattaisiko Kontuwikiin tai/ja myös Konnun etusivulle/Käärmeeseen rustattua samanlaisen laatikon kuin Wikipedian etusivulla, eli päivän tapahtumista (Tolkienin maailmassa / T:n elämässä)?

Tietenkin sitten pitäisi luoda artikkeleita otsikkonaan päivämäärä ja sellaisessa muodossa, että jokin mallineentapainen osaa vaihtaa niitä päivästä toiseen automaattisesti.

Wikipediasta löytyy tällainen lähdekoodi päivän tapahtumia -laatikolle:

Koodi:
{| class="mp-upper" style="margin:0 0 0 0; background:none;"
| class="MainPageBG" style="width:55%; border:1px solid #bbb; background:#fff; vertical-align:top; color:#000;" |
{| class="mp-left" cellpadding="2" cellspacing="5" style="width:100%; vertical-align:top; background:#fff;"
! <h2>{{CURRENTDAY}}. {{CURRENTMONTHNAME}}ta</h2>
|-
| style="color:#000;" | <div>{{{{CURRENTDAY}}. {{CURRENTMONTHNAME}}ta}}
<div><small>'''Lisää [[{{CURRENTDAY}}. {{CURRENTMONTHNAME}}ta|tapahtumia]] sekä [[Luettelo vuosipäivistä|vuosipäiviä]]'''</small></div></div>
|}
|}
 
Minusta kuulostaa kyllä hyvältä idealta. Hammond & Scullin Chronologysta ainakin saisi varmaan jotain sanottavaa Tolkienin elämästä vuoden jokaiselle päivälle. Keski-Maan tapahtumia ei ihan niin runsaasti riittäisi, mutta onhan niitäkin liitteissä jonkin verran. :)
 
Ooh, sellainen boksi olisi tosi hieno. :) Minusta mukaan voisi ympätä myös sellaiset tapahtumat kuin trilogian kuvausten alkamispäivä, ensi-illat, kaikkien aikojen eka kontumiitti, Konnun syntymäpäivä jne.
 
Hauska nähdä positiivinen vastakaiku. Jos nyt kaikua voi nähdä... Entäs teknillinen puoli? Wikipedian päivämääräartikkeleissa on semmoinen tiivistelmä, joka kulkee päivämallineen nimellä. Tuo tiivistelmä taikoutuu sitten etusivulle. Varmaan joku osaa kuitenkin.

Minä voisin ottaa osaa sisällöntuotantoon sitten, kun nämä teknotekniikkataidon ihmeet on selvitetty.

Ja olen samaa mieltä H:n ja N:n kanssa. Chronologya kannattaa hyväksikäyttää ja elokuvaintekoon liittyvät päivämäärät sulauttaa mukaan. Ja ehkä vielä mainita Konnun & Käärmeen merkkipäiviä.
 
En nyt oikein tiedä mihin tämä asiani kuuluisi, mutta viestittelen nyt tänne...
Kontuwikiä selatessani huomasin pari puuttuvaa kohtaa koskien Sormusten Herran ja Silmarillionin painos- ja laitostietoja.


Sormuksen Ritarit 1. laitos: erillinen kansipaperi löytyy ainakin painoksista 1, 3 ja 7.
Kaksi tornia 1. laitos: erillinen kansipaperi löytyy ainakin painoksista 1, 2, 3 ja 4.
Kuninkaan paluu 1. laitos: erillinen kansipaperi löytyy ainakin 1. ja 4. painoksesta.

Ja mitä tulee trilogian 1. laitoksen nidottuihin versioihin: Itseltäni löytyy kaikki kolme osaa ja ne ovat 1. painoksia. Eli nidotuilla versioilla taitaa olla omat painosnumeronsa. En tosin tiedä onko näistä otettu lisäpainoksia.


Sitten tämä TSH:n toinen, yksiosainen laitos. Sidotussa versiossa ainakin 1., 2. ja 6. painoksessa on irrallinen kansipaperi.

Nidotusta yksiosaisesta sen verran että ainakin 25. ja 29. painoksessa on kansikuvana Nazgûl hevosen selässä sinistä taustaa vasten, eli siis kuva Sormuksen Ritarit-leffasta. En ole varma ovatko kaikki 2000-luvulla painetut nidotut painokset varustettu leffakansilla, paljon mahdollista...



Sitten Silmarillion. Nidottu 3. painos on painettu 1988, ei 1989. Sidotun 8. painoksen kansikuvana on Heikki Kalliomaan kuva, eli sama mikä nidotussa laitoksessa. Kuitenkin sidotuissa 12. ja 13. painoksissa on palattu takaisin Matti Louhen kuvitukseen.


Tuossapa nyt muutamia seikkoja mitkä pistivät silmään. Toivottavasti näistä tiedoista edes jotain hyötyä on :)
Omalla kohdallani tuosta Kontuwikistä on keräilyn kannalta ollut paljon apua, eli kiitos siitä!
 
Kiitos tiedoista UM, pannaan muistiin.

Sitten kysymys: kun painaa nappia "keskustelu" wikiartikkelissa, josta on jo olemassa keskustelua, saakin eteensä uuden viestinkirjoitusikkunan ikään kuin keskustelua ei olisikaan olemassa. Miten artikkeleita lukiessaan voisi nähdä, että keskustelua jo on? Vai olenko tehnyt jotakin väärin?
 
Tik: systeemi bugittaa vielä jonkin verran, joten toiminnassa on joissakin tilanteissa häiriöitä. Korjattavien asioiden listalla, mutta en tiedä missä vaiheessa innostun taas korjailemaan (ja parantelemaan ja kehittämään ja...)
 
Eipä tässä kiirusta. Mutta saman tien voisin lisätä buginpoisto-ohjelmaan toivomuksen, että viestit artikkelien keskusteluihin näkyisivät myös Wikin tuoreet muutokset -listalla.
 
Onko wikissä tarkoitettuna käytäntönä käyttää paljon verbittömiä lauseita? Koko Elendilin perijäkunnan läpi kahlattuani minä ainakin väsyin lauseisiin tyyppiä "Aragorn, kuninkaallista sukua, silti syntyessään vain pohjoisen samoojien päällikön poika."

Tekisi mieleni jossain vaiheessa täydellistää noita lauseita verbeillä, mutten halua toki toimia käytäntöä vastaan jos tuo sellainen on.
 
Kyse taitaa olla pikenminkin siitä, että monet artikkeleista ovat keskeneräisiä ja/tai vielä sen lisäksi tynkiä ja varsinkin Elendilin perijäkunnan (+ Númenorin kuninkaiden) tapauksessa asia on juuri noin. Monet näistä ovat sen lisäksi vain avainsanoilla höystettyjä epämääräisiä kyhäyksiä ja monesta sitä paljon kaivattua tietoa olisi vielä enemään saatavilla (jopa Aragorn artikkeli on laajennettavissa).

Vaan kukapa tarttuisi työhän ja laajentaisi artikkeleja? Sepä se, sepä se. Tynkiäkin KontuWikissä on yli 200 ja luultavasti kaikkia korjattavia ja epämääräisiä artikkeleja ei ole edes merkattu (ainakin minun jälkeeni jättämät hirvitykset ja hyvätkin yritykset ovat monessa tapauksessa "Kaipaa korjausta" tai "Kaipaa täydennystä" -luokan alla, koska monessa tapauksessa niitä ei saatavilla olevan tietomäärän takia voi laskea tynkäksi, mutta artikkeli silti saattaisi kaivata muutoksia sanavalintoihin ja muotoiluun.)
 
Ylös