Tänään opin, että...

Täällä pohjantähden alla on filmatisoitu (onko se oikea termi tässä kohtaa?) ja kun oikein pitkään ja tarkasti katselin pappilan rouvaa jossa oli jotain häiritsevän tuttua niin keksin että sama nainen näytteli Vicktoria-tätiä Hovimäessä. Tätä huomiota en tosin ole tarkistanut mistään ja voi olla että huomenna opin ettei kannata kirjoittaa ylös huomioita joiden todenperäisyyttä ei ole varmistettu, mutta minusta puhetavassa ja tietyissä eleissä sekä kasvonpiirteissä on niin paljon samaa että on sen oltava sama henkilö.
 
Ainakin IMDb:n mukaan näyttelijä Rose-Marie Precht on näytellyt sekä Ellen Salpakaria Täällä Pohjantähden alla -elokuvassa että mainitsemaasi Victoria-tätiä Hovimäessä. Eli taidat olla oikeilla jäljillä. ;)
 
Tänään opin, että Serbiastakin löytyy puhuttelevan maalauksellista under hill and over hill -meininkiä.

C3m7mHYXUAA9DrW.jpg


Eivätkä tietyt yhtäläisyydet vaikuta jäävän pelkästään viehkon kumpuileviin maisemiin.
https://forums.taleworlds.com/index.php?topic=234530.0
 
taidepläjäyksiä, joista on löydettävissä yhteyksiä Astral-TV:n tuolle puolen...

Heti jutun alusta löytyy kiinnostavia yksityiskohtia (en valitettavasti jaksanut lukea kovin pitkälle):

"Gandalf is a member of a Brotherhood called "The Wizard's Council", which is a secret society in itself with magic rituals and esoteric wisdom..."
[Tämän toimielimen nimi on ehkä tutumpi Harry Potter -universumista]

"Then there are the orchs, of course. I can't help comparing them to the small, gray aliens with their underground bases and malign intents..."
[Huomattakoon näiden pikkuotuksien nimen kirjoitusasu, joka on ehkä jonkinlainen yhdistelmä englanninkielen "orc" ja sindarin "yrch" -muodoista.]

 
Terriibeliä suorastaan.

Iltavuoron viihdykkeeksi uhrattakoon kuitenkin asialle tekstikatkelmainen (hui) pohtiaksemme hetken sitäkin mahdollisuutta, että tutkielman kirjoittaja saattaisi mahdollisesti tuntea jonkinlaista tarvetta alleviivata oman fantasianörttiytensä rajallisuutta — tai ehkäpä hän turvautuu "kirotusvireh"-mäiseen mainostemppuun jäädäkseen paremmin lukijan mieleen? [22]
 
Tänään opin - paikanpäällä vierailtuani ja viralliseen historiateokseen tutustuttuani - että suomenkielisen wikipedian väite, jonka mukaan Riihimäen varuskunta olisi rakennettu venäläiselle ratsuväelle, on perätön. Kyseessä oli Venäjän vallan aikana jalkaväki- ja tykistövaruskunta. Sinänsä olisi kiinnostavaa tietää, mistä wikipedia-artikkelin kirjoittaja on käsityksensä tempaissut.
(Ehkä kirjoittaja - tai joku hänen lähteensä - on nähnyt varuskunnan historiaan liittyvän kuvan hevosesta, kuullut siellä mahdollisesti sijainneesta hevostallista tms. ja alkanut tehdä sen jälkeen ihan ikiomia päätelmiään.)

https://fi.wikipedia.org/wiki/Riihimäen_varuskunta
 
Sinänsä olisi kiinnostavaa tietää, mistä wikipedia-artikkelin kirjoittaja on käsityksensä tempaissut.
(Ehkä kirjoittaja - tai joku hänen lähteensä - on nähnyt varuskunnan historiaan liittyvän kuvan hevosesta, kuullut siellä mahdollisesti sijainneesta hevostallista tms. ja alkanut tehdä sen jälkeen ihan ikiomia päätelmiään.)
Joskus wikipedistien mielenliikkeet ovat hyvin hämmentäviä. Voi olla, että tuossa on luovasti yhdistelty varsinaisiin perustamisvaiheisiin hiukan aiempia, erilaisia suunnitelmia: artikkelissahan mainitaan Viaporin kapina 1906, johon liittyen "tarve rautatieyhteyksien sotilaallisesta turvaamisesta nopeasti liikkuvan ratsuväen avulla tuli ilmeiseksi". Tuollekaan ei toki ole merkitty lähdettä.

Kirjoitin joka tapauksessa artikkelin keskustelusivulle aiheesta, ja vaihdoin jonkinlaisena ensiapuna artikkelista "ratsuväen" "sotaväeksi".
 
Kirjoitin joka tapauksessa artikkelin keskustelusivulle aiheesta, ja vaihdoin jonkinlaisena ensiapuna artikkelista "ratsuväen" "sotaväeksi".

Minun silmäilemäni historiateos oli ilmeisesti Riihimäen varuskunnan historia: 1, 1909-1939. Lehtoväre, Jari, 2001. Helka-kirjastohaun mukaan teoksen julkaisijoina olisivat Riihimäen varuskunta ja Riihimäen kaupunki. Valitettavasti en merkinnyt ylös sivunumeroita, mutta jos kirja osuu lähiaikoina vastaan jossain yleisessä kirjastossa, voin vilkaista sitä uudestaan. Kirjassa oli esimerkiksi taulukko varuskuntaan eri vuosina sijoitetuista venäläisistä joukko-osastoista.
 
Opin tänään kantapään kautta, että jos siirrät yhden tavaran ulkovarastossa, tulee sinun siivota koko varasto :knockout: Hylly rojahti melkein niskaan, jolloin tuli kiire laittaa kaikki mahdolliset tavarat ulos, että pääsen hyllyä pelastamaan. Tai ei sillä hyllyllä ollut niin väliä, mutta kaikki lyhdyt meinasivat tulla alas :p
 
Tänään olen oppinut, että en ole oppinut, mikä on riittävän hyvä, että joskus tulisi valmista.
 
Ylös