En tiedä onko aihetta miten paljon pohdittu...
Númenor oli kauan kielellisesti kahden tulen välissä. Kieli voi liikkua lumottujen saarten ohi, vaikka ihmiset tai haltiat eivät.
Teleri: Telerin vaikutteita tuli varmaan ainakin Andustarin asukkaille (ehkä ainakin perussanastoa ymmärrettiin ja jotain otettiin päivittäiseen käyttöönkin).
Quenya: Teleri varmasti käytti Valinorin Quenyaa Telerin ohella. Kun Númenorin Andustarin väki ja alkuvaiheessa moni muukin Númenorissa osasi Quenyaa he varmasti keskustelivat sillä kielellä. Númenorin ja Valinorin Quenyat olivat varmasti jo varsin erilaisia. Valinorin Quenya tuli varmasti pian puhekieleen ja päivittyi Keski-Maan Quenyalla viimeistään Aldarionin ajoista lähtien. Telerin haastelema Quenya ja Keski-Maan Quenya kai sekoittuivat sitten Númenorissa, jossa oli historiallinen (latina Quenya), Telerin puhuma ja Keski-Maassa opittu? Liikuikohan vaikutteita, sanastoa, käsitteitä númenorilaisten toimesta kumpaankin suuntaan.
Jos olisin ollut Noldo, olisin varmasti halunnut kuulla ja lähettää terveisiä meren yli. Siihen númenorilaiset/Teleri olivat varmasti parhaita viestikapuloita molempiin suuntiin.
Sindar: Olikohan Sindar miten tuntematon númenorilaisille - ilmeisesti ainakin haltioiden Aldarionin matkojen ja sodan Sauronia vastaan II 1693 välillä vaikutteita ja ainakin sanastoa tuli varmaan tutuksi. Ehkäpä ainakin Telerin taitajat ymmärsivät jotain harmaahaltioiden kielestä. Onhan siinä tietenkin paljon melkein yhteistä sanastoa Quenyaankin. Tulikohan Sindarille kielellisiäkin terveisiä meren takana asuvilta sukulaisilta?
Númenor oli kauan kielellisesti kahden tulen välissä. Kieli voi liikkua lumottujen saarten ohi, vaikka ihmiset tai haltiat eivät.
Teleri: Telerin vaikutteita tuli varmaan ainakin Andustarin asukkaille (ehkä ainakin perussanastoa ymmärrettiin ja jotain otettiin päivittäiseen käyttöönkin).
Quenya: Teleri varmasti käytti Valinorin Quenyaa Telerin ohella. Kun Númenorin Andustarin väki ja alkuvaiheessa moni muukin Númenorissa osasi Quenyaa he varmasti keskustelivat sillä kielellä. Númenorin ja Valinorin Quenyat olivat varmasti jo varsin erilaisia. Valinorin Quenya tuli varmasti pian puhekieleen ja päivittyi Keski-Maan Quenyalla viimeistään Aldarionin ajoista lähtien. Telerin haastelema Quenya ja Keski-Maan Quenya kai sekoittuivat sitten Númenorissa, jossa oli historiallinen (latina Quenya), Telerin puhuma ja Keski-Maassa opittu? Liikuikohan vaikutteita, sanastoa, käsitteitä númenorilaisten toimesta kumpaankin suuntaan.
Jos olisin ollut Noldo, olisin varmasti halunnut kuulla ja lähettää terveisiä meren yli. Siihen númenorilaiset/Teleri olivat varmasti parhaita viestikapuloita molempiin suuntiin.
Sindar: Olikohan Sindar miten tuntematon númenorilaisille - ilmeisesti ainakin haltioiden Aldarionin matkojen ja sodan Sauronia vastaan II 1693 välillä vaikutteita ja ainakin sanastoa tuli varmaan tutuksi. Ehkäpä ainakin Telerin taitajat ymmärsivät jotain harmaahaltioiden kielestä. Onhan siinä tietenkin paljon melkein yhteistä sanastoa Quenyaankin. Tulikohan Sindarille kielellisiäkin terveisiä meren takana asuvilta sukulaisilta?