Kuukauden sivuosa: Parannuksen Tarhan Yrttimestari

Kointähti

Koala on steroids
Yrttimestari

Yrttimestari, jonka nimeä ei tunneta, hoiti Parannuksen Tarhan yrttivarastoa kolmannella ajalla vuoden 3019 tienoilla Minas Tirithissä. Tarussa sormusten herrasta hänet mainitaan lyhyesti Pelannorin kenttien taistelun jälkeen viidennen kirjan luvussa VIII Parannuksen Tarha.

Sinä lyhyenä aikana, mitä hän kirjassa esittäytyy, on taustatilanne seuraava. Sauronin sotajoukot ovat hyökänneet hänen kaupunkinsa kimppuun raskaasti aivan vastikään, mutta nämä on onnistuttu lyömään takaisin. Nazgûlit ovat herättäneet kauan aikaa suurta pelkoa kaupunkilaisten sydämissä, ja Noitakuningas on tuhottu vain hetki sitten. Kaupungin käskynhaltija on tehnyt polttoitsemurhan ja tämän poika Faramir on kannettu paareilla Parannuksen Tarhaan yhdessä Rohanin Éowynin ja hobitti Meriadocin kanssa. Kaikkien tila vaikuttaa vakavalta. Vaikka Parannuksen Tarha on erittäin kykenevä hoitamaan haavoja ja tauteja, ovat he nyt voimattomia uuden taudin edessä, jota kutsutaan nimellä musta varjo, sillä sen epäillään olevan peräisin Nazgûleista. Faramirin vuoteen äärelle on kokoontunut lukuisia merkkihenkilöitä, ainakin suuriruhtinas Imrahil, velho Mithrandir (Gandalf) ja pohjoisten samoojien päällikkö (Aragorn). Näiltä on lähetetty pyyntö Yrttimestarille tuoda kuninkaanmiekka-nimistä kasvia.

Jo sisääntulovaiheessa epäonnisella Yrttimestarilla on vaikeuksia oikeassa roolinvalinnassa.

"Korkea herra pyysi kuninkaanmiekkaa, kuten maalaiset sitä kutsuvat", hän sanoi, "eli athelasia kuten sitä jalolla kielellä nimitetään, ja ne jotka osaavat jonkin verran valinorin kieltä..."
"Minä osaan", Aragorn sanoi, "enkä välitä sanotteko asëa aranion vai kuninkaanmiekka, mikäli teillä vain on sitä."
"Suokaa anteeksi, korkea herra", sanoi mies. "Huomaan että olette taruntuntija ettekä pelkkä sotapäällikkö."

Yrttimestarin harmiksi hänellä ei ole varastossa haluttua kasvia. Hän kuitenkin arvioi athelasin olevan parannusyrttinä vähäinen ellei peräti merkityksetön, "Ellei pane painoa entisaikojen runoille, joita naiset sellaiset kuin hyvä Iorethimme yhä toistelevat mitään ymmärtämättä." Seuraavaksi Yrttimestari tiputtelee ulkomuistista asiaankuuluvan runon.

Kun musta henkäys uhoaa
ja kaikki valo katoaa,
kun kuoleman varjo on voitokas,
tule athelas! tule athelas!
On elämä kuolevain
kuninkaan kädessä vain!


Yrttimestarin arvio tästä on seuraava: "Pelkkä ontuva hokema, jota vanhojen vaimojen muisti on muutellut. Jätän sen merkityksen teidän harkittavaksenne, jos siinä nyt merkitystä on."

Gandalfin ärähdys päättää Yrttimestarin vierailun: "Kuninkaan nimeen, menkää etsimään joku vanha mies jolla on vähemmän tietoja ja enemmän viisautta ja jolla on kasvia kodissaan!"

Miksi Yrttimestari korostaa omaa tietämystään heti alusta alkaen? Miksi hän tuo esiin seikkoja, joita pitää itsekin triviaaleina? Minkä ikäinen Yrttimestari on? TSH ei asiaa kerro, mutta hänen voisi olettaa olevan ainakin keski-ikäinen, muttei kuitenkaan vielä kovin vanha, sillä hän käyttää puheessaan ilmauksia "vanha kansa" ja "vanhojen vaimojen muisti" vähättelevään sävyyn. Miten hänet on tehtäväänsä valittu? Mitä yleensäkään yrttimestarin tehtäviin kuului? Entä millainen hänen urakehityksensä oli tämän kirjassa mainitun episodin jälkeen, tulevan kuninkaan ja tämän tärkeimmän neuvonantajan vihastuttaminen lyhyen kohtaamisen aikana ei ainakaan ennusta sille hyvää.
 
Yrttimestari kuvittelee, että Gondorin uusi vallanpitäjä on juuri sellainen miltä näyttääkin, eli pohjoisesta tullut barbaari ja vallananastaja. Siksi hän yrittää korostaa oppineisuuttaan ja asiantuntevuuttaan, jotka saavat kuitenkin koomisen kolahduksen, kun Konkari-Aragorn pudottaa välittömästi Yrttimestarin maanpinnalle.

Myöhemmin Aragorn sanoo Meriadocille: "Jollei pakkaustasi ole löydetty, sinun tulee haettaa tämän talon yrttimestari. Hän kertoo sinulle ettei hänellä ollut aavistustakaan siitä että mainitsemallasi kasvilla olisi jotakin avuja, mutta että sen nimi on lännenmiehenruoho rahvaan kielellä, galenas ylhäisten suussa, ja mainitsee vielä muita nimiä vielä oppineemmilla kielillä..."

Mielenkiintoista sinänsä, että sen enempää kuninkaanmiekka kuin makea galenaskaan eivät olleet mitenkään harvinaisia kasveja Gondorin maassa. Kuninkaanmiekkahan oli yleinen rikkakasvi kaikkialla jossa oli muinaista númenorilaista asutusta, vaikka sitä yleensä käytettiinkin vain hajusteena. Samoin galenas eli lännenmiehenruoho kasvoi Gondorissa rehevämpänä kuin pohjoisessa Konnussa, mutta sitä ei vaan tajuttu käyttää nautintoaineena.
 
Pompöösin oppineen (jolla on niin kuin sanottu, runsaasti varastoituja tietoja, mutta vähän viisautta jolla niitä yhdistellä) pilakuva saattaa sisältää aineksia keskiajalta tai jopa antiikista (Plautus?) saakka, en vain saa päähäni, missä moinen hahmo esiintyisi. Ehkä Canterburyn tarinoissakin? Mutta kukapa tietää, vaikka vanhalla koiranleuka-Ronaldilla olisi ollut mielessä joku tuttu professori Oxenfordista.
 
Tik sanoi:
Mutta kukapa tietää, vaikka vanhalla koiranleuka-Ronaldilla olisi ollut mielessä joku tuttu professori Oxenfordista.

Tämä tuli tosiaan mieleen. Akateemisissa piireissä helposti törmää tämän kaltaiseen laajoilla nippelitiedoilla varustettuun henkilöön joka ei kuitenkaan osaa laajoja tietojaan kunnolla hyödyntää, vaan tuloksena on enemmänkin viisastelua.
 
Jos pieni offi sallitaan niin huomauttaisin että akateemisissa piireissä törmää helposti niihinkin, joilla ei ole edes tietoja millä viisastella. Se ei uitenkaan estä ylemmyydentuntoista nenän nyrpistelyä niiden suuntaan, jotka eivät ole akateemisia opintoja suorittaneet.

Mutta yrttimestarista kun on puhe, kuvittelisin hänet oikeasti ihan osaavaksikin - kunhan kyse on kasveista, joiden hyödylliset ominaisuudet ja käytännön käyttötarkoitukset hän tuntee. Eihän athelas liene ollut yödyllinen muuten kuin oikean kuninkaan käyttämänä.
 
Ylös