The History of Middle-earth

Mestari

Hobitti
Noniin. Nyt päästiin asiaan. Tiedän että silloin siinä edellisessä vihreässä lohikäärmeessä puhuin tästä aika paljon, mutta nyt haluan tuoda tämän vielä esille.

Silloin edellisessä vihreässä lohikäärmeessä joku oli minun kanssani samaa mieltä näistä kirjoista, että ei kannata ostaa sitä settiä vaan ostaa yhden kirjan kerrallaan erikseen, koska kansikuvat ovat niin heinoja :) . En muista henkilön nimeä.

Noh tilasin pari päivää sitten The Book of Lost Tales 1:sen. Onko kukaan lukenut kirjaa, tai edes selaillut? Onko kirjassa todellakin "kadonneita kertomuksia" Vai onko tuo vaan nimi, ja kirja pitää sisällään proosaa Keski-Maan historiasta asiateksti-tyyliin? Toivottavasti kirja on hyvä, en nimittäin haluaisi maksaa 21 euroa pelkästä sytykepaperista. Mutta tuskin petyn, onhan Tolkien hyvä kirjailija ja poika toivottavasti parempi.

Siitä HoME boxsetistä vielä. Että tuliko siinä kaikki kirjat erikseen vai oliko siinä 3 kirjaa missä on koottu kaikki 12 kirjaa (vai oliko niitä 13 kun eikö se yksi ollut jonkinlainen index-kirja?).
 
Hmm.. saatat joutua hiukan pettymään, yleisen mielipiteen mukaan BoLTit, eli siis History of Middle-Earthin kaksi ensimmäistä osaa, ovat ne kaikista tylsimmät. Ne koostuvat siis Silmarillionin esivaiheen, Kadonneiden tarujen kirjan, kertomuksista, ovat Tolkienin kirjoittamia 1910- ja 20-luvuilla. Niillä ei siis enää TSH:n tai julkaistun Silmarillionin tarinoiden kanssa ole juurikaan tekemistä. Voitaisiin sanoa, että maailmakaan ei ole sama. Mutta kyllä ne silti voivat joiltain osin todella mielenkiintoisiakin olla, varsinkin jos on kiinnostunut Silmarillionin kirjallisista kehitysvaiheista.
Itse en siis opukseen ole (vielä) tutustunut, olen aloittanut HoME-sarjan ostelun itseäni eniten kiinnostavista teoksista; tällä hetkellä omistan osat 9-12.
Ja kirjojen tarinathan ovat kyllä itsensä J.R.R:n kirjoittamia, vain välikommentaarit sun muut ovat Christopherin alaa. Jos kohta ne ison osan opuksien sivutilasta vievätkin, kommentoitavaa riittää.

Muutenkin kannattaa varautua, että eivät nuo HoMEt missään määrin pursuile uutta ja jännittävää tietoa Ardan historiasta. Vaikka sitäkin toki löytyy, paljonkin, mutta sieltä täältä, hiukan ristiriitaisena ja hajanaisena.
 
Sanoisin, että LT1:sta raskaslukuisempi (ei välttämättä tylsempi) on vain Lays of Beleriand (HoME3), joka on kommentaareja tietenkin lukuunottamatta alliteratiivista runoa. Eli ei mikään yhden istuman juttu. Suurin osa kirjasta käsittelee luomistarun eri vaiheita, ja Tolkienin nopeasti hylkäämää kehyskertomusta. Christopher itsekin sanoo, että kaikki kiinnostavammat tarut löytyvät LT2:sta. Tarujen alkuvaiheessa Tolkien käytti huomattavasti vanhempityylistä englantia, niinkin vanhoja sanoja, että Christopher on koonnut lyhyen sanaston kirjan loppuun! Ja kuten kaikki tähän mennessä käteeni osuneet HoMEt, on kommentaaria sivumääräisesti suunnilleen yhtä paljon kuin itse tekstiäkin.

Ihmettelen tällä hetkellä itsekin, miten ihmeessä kahlasin kirjan läpi kommentaareineen kaikkineen, mutta kai sitten pääsin siihen sisälle niin että se alkoi todella kiinnostaakin. Eli mitenkään toivotonta se ei ole, ja mielenkiintoista etenkin silloin, jos tosiaan haluaa päästä selville siitä, minkälainen kehitysprosessi Keski-maan takana on. Joidenkin konseptien katoaminen suorastaan harmittaa. Tämä tulee täysin ulkomuistista, toivon ettei se nyt petä minua: LT1:ssakin on jotain, mikä on Silmasta jätetty pois vain mahdottoman pituutensa takia, The Tale of the Sun and the Moon, Auringon ja Kuun Taru olisi ollut sisällöltään lähes samanlainen, jos se yhtä laajana olisi julkaistu.

Kirjojen nimi, The Book of Lost Tales 1&2 on Tolkienin itsensä antama ensimmäinen nimi näille taruille.
 
Kuitenkin joku täällä aikoinaan (vielä vanhan vihreän lohikäärmeen aikoihin) Kehui tuota Lays of Beleriandia parhaaksi ja kiinnostavimmaksi HoME:ksi. Noh nyt on ensimmäinen BoLT:ti käsissäni ja alku on ainakin mielenkiintoinen...

Ihme juttu tämä kylläkin kun tilasin sen akateemisen verkkokaupasta niin se maksoi 21,5 Euroa. Ajattelin että tällä rahalla olisi saanut kovakantisen mutta sainkin Paperbackin. Minun kai täytynee päällystää se.
 
Sanokaa nyt te, jotka näitä kirjoja olette löytäneet, että mikä siis todellakin kannattais ostaa ensimmäisenä ? Ja mitä nämä kirjat nyt yleensäkkään sisältää ? Ja löytyykö niitä vaikeastikin ja mistä ? :)
 
Kirjoja löytyy kyllä isoimpien kaupunkien kirjakaupoista, ja pienemmissäkin kaupungeissa voi kyllä pyytää kirjakauppaa tilaamaan haluamiaan opuksia. Toinen vaihtoehto on ostaa netistä, esimerkiksi Amazon.co.uk kauppaa kirjoja mitä todennäköisimmin halvemmalla kuin mistään Suomesta saisi.

Vaikea on oikeastaan suositella, kun ei oikein tiedä mistä kukakin on kiinnostunut. HoME-sarjan sisällöistä jotain kuvaa antanee tämä lista: http://www.forodrim.org/daeron/md_hm.html. Kannattaa tutustua tuohon ja katsoa mikä itseä eniten kiinnostaisi. :)
 
Löytyykö kirjasarjan kirjoja muuten mistään paikasta Helsingissä ihan vaan että menee ostamaan? Kun ylihuomenna olisi tarkoitus lähteä Helsinkiin. Muuten pitää kysyä kassalta (kotikaupungissa) että voisivatko niitä tilata.
 
Akateemisessa Kirjakaupassa lienee lähes joka setti paikalla. Muualla niitä ei sitten kai olekaan. \o/
 
HoMe sweet HoMe

Jos haluat hankkia The History of Middle-earth -sarjan osia nopeasti, Helsingin Akateeminen lienee paras paikka. Sieltäkään et tosin saa kaikkia heti enkä luottaisi siihenkään että alla olevassa listassa saatavaksi merkityt (siis: "heti") olisivat todella hyllyssä kun kauppaan pääset. Niinpä suosittelen soittamaan ja varaamaan etukäteen: puh. 09-1214322.

Toinen vaihtoehto on se että (hintoja vertailtuasi) marssit kotikaupunkisi Suomalaiseen ja tilaat haluamasi, odotat kaksi viikkoa ja rupeat sitten ihmettelemään missä viipyvät. Huomaa, että Suomalaisen listoilla on samasta kirjasta mainittu monen eri hintaisia kappaleita. Tilatessa täytyy varmistaa hinta, ettei tule ikäviä yllätyksiä. Painosvuodet eivät käsittääkseni ole mikään kirjan sisältöön vaikuttava tekijä. Korjattuja painoksia ei tietääkseni ole tehty, vanhat vain yleensä (mutta eivät aina) ovat halvempia. Samaten täytyy varoa narahtamasta kovakantisiin (= sidottu), ellei nyt erikseen halua lisätä kirjahyllynsä arvokasta ulkonäköä.

Tässä siis lista HoMe:n saatavuustiedoista Akateemisen ja Suomalaisen verkkoluetteloiden (suht. hiljattain tark. mutta muutoksia voi aina tulla, joten en mene takuuseen täydellisestä paikkansapitävyydestä) perusteella. Muistakin kirjakaupoista voi periaatteessa etsiä, mutta tod. näk. paljon huonommalla menestyksellä. Vaan onko jollakulla tietoa?

1. The Book of Lost Tales, Part One
Akateeminen: heti; hinta 21,50
Suomalainen: toimitusaika 2 viikkoa; hinta 10,10 (painos 1992)
Suomalainen: toimitusaika 2 viikkoa; hinta 32,50 (painos 1986)

2. The Book of Lost tales, Part Two
Akateeminen: heti; hinta 21,50
Suomalainen: toimitusaika 2 viikkoa; hinta 10,10 (painos 1992)
Suomalainen: toimitusaika 2 viikkoa; hinta 18,70 (painos 2002)
Suomalainen: toimitusaika 2 viikkoa; hinta 21,50 (painos 1986)
Suomalainen: saatavuus vaihtelee; hinta 20,40 (painos 1992)

3. The Lays of Beleriand
Akateeminen: "hankimme"; hinta 18,50

Suomalainen: saatavuus vaihtelee; hinta 20,40 (painos 1993)

4. The Shaping of Middle-earth
Akateeminen: "hankimme"; hinta 18,00
Suomalainen: toimitusaika 2 viikkoa; hinta 34,40 (painos 1986 – sidottu)
Suomalainen: toimitusaika 2 viikkoa; hinta 9,60 (painos 1995)

5. The Lost Road : And Other Writings
Akateeminen: "hankimme"; hinta 8,90
Akateeminen: heti; hinta 20,50
Suomalainen: toimitusaika 2 viikkoa; hinta 18,70 (painos 2002)

6. The Return of the Shadow
Akateeminen: "hankimme"; hinta 18,00
Suomalainen: toimitusaika 2 viikkoa, hinta 18,70 (painos 2002)

7. The Treason of Isengard
Akateeminen: heti; hinta 18,50
Suomalainen: toimitusaika 2 viikkoa; hinta 18,70 (painos 2002)

8. The War of the Ring
Akateeminen: "hankimme"; hinta 18,50
Suomalainen: toimitusaika 2 viikkoa; hinta 18,70 (painos 2002)

9. Sauron Defeated
Akateeminen: heti; hinta 18,50
Suomalainen: toimitusaika 2 viikkoa; hinta 18,70 (painos 1993)

10. Morgoth's Ring
Akateeminen: "hankimme"; hinta 18,50 (huom. tietokannassa MORGOTHS RING)
Suomalainen: toimitusaika 2 viikkoa; hinta 18,70 (painos 2002)

11. The War of the Jewels
Akateeminen: "hankimme"; hinta 18,50
Suomalainen: toimitusaika 2 viikkoa; hinta 18,70 (painos 2002)
Suomalainen: toimitusaika 2 viikkoa; hinta 34,40 (painos 1994 – sidottu)

12. The Peoples of Middle-earth
Akateeminen: heti; hinta 18,50
Suomalainen: toimitusaika 2 viikkoa; hinta 18,70 (painos 2002)
Suomalainen: toimitusaika 2 viikkoa; hinta 34,40 (painos 1996 – sidottu)

13. The History of Middle-earth. Index
Akateeminen: heti; hinta 19,90
 
Bookplus.fi:stä löytyy kolmiosainen Complete History of Middle Earth hintaan 73,40 euroa nide.

http://www.bookplus.fi/product.php?isbn=0007149158
http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN/0007105053/ref=ase_thecollecthobbit/202-5229412-5942223
 
Erilaisista painoksista

Itselläni on kahdenlaisia: HarperCollinsin tyylikkäät mustat Howen kansikuvalla varustetut ovat niitä, jotka maksavat noin 20€/kpl. Käsittääkseni tämä painos (HoME/BoLT osan 1 ISBN 0-261-10222-2) on se, jonka sivunumeroihin yleensä viitataan. Kätevää, jos haluaa esim. lukea kirjoituksia, jotka käyttävät HoMEja lähteenä ja lukea myös tekstin, johon viitataan.

Toisenlainen omistamani on DELREY:n (/Ballantine Booksin) julkaisema Lost Road eli HoME 5, ja maksoi aikanaan sen n. 9€. Juuri tässä osassa on The Etymologies, josta olisi erityisen kätevää löytää viitteet. Nyt kun täytyy hakuammuntaa käyttää. Tämän ISBN on 0-345-40685-0.

Jos esim. haluaa kaikki osat samalta kustantajalta, eli yhtenäiset kannet lähinnä, kannattaa kysellessä ja tilatessa kiinnittää asiaan huomiota, vaikka jopa tuota ISBN-numeroa käyttäen. Joku asiasta tietäväisempi saa sitten tarkentaa, mutta numerosta käy ilmi jotenkin esim. julkaisumaa. Saman kustantajan ISBN:t ovat siis "samanlaisempia".
 
Re: Erilaisista painoksista

fanye sanoi:
Jos esim. haluaa kaikki osat samalta kustantajalta, eli yhtenäiset kannet lähinnä, kannattaa kysellessä ja tilatessa kiinnittää asiaan huomiota, vaikka jopa tuota ISBN-numeroa käyttäen. Joku asiasta tietäväisempi saa sitten tarkentaa, mutta numerosta käy ilmi jotenkin esim. julkaisumaa. Saman kustantajan ISBN:t ovat siis "samanlaisempia".

Enpä tuollaisista DelRey-versioista tiennytkään. Oma Lost Roadini on (pokkari tietysti) vuodelta 1989, ja sen on kustantanut Unwin Hyman. ISBN alkaa numeroilla 0-04- toisin kuin nämä uudet mustakantiset, HarperCollinsin kustantamat, joiden ISBN alkaa 0-261-

ISBN:ssä ensimmäisenä on siis maan, kielen tai alueen numero (0- [kuten myös 1-] viittaa englanninkielisiin kustantajiin sekä USA:ssa että Britanniassa että muuallakin, 2- on ranskaa, 3- saksaa varten ja niin edespäin. Osa numeroista on varattu valtioille, kuten Suomelle, osa isommille alueille, kuten 982- eteläisen Tyynenmeren alueelle... katsokaa lisätietoja vaikka osoitteesta www.isbn.org jos haluatte syventyä näihin numeroihin perin pohjin), toisena kustantajan numero, joka HarperCollinsilla on -261-, loppuosa tästä (aina) kymmennumeroisesta sarjasta on julkaisun oma koodi, joka on siis kullekin julkaisulle ikioma. ISBN on näin ollen kirjan sotu.

Vertailun vuoksi: suomalaisissa kirjoissa ISBN-numero alkaa aina maannumerolla 951-, sitten tulee kustantajannumero, joka esim. WSOY:llä on -0-, Otavalla -1- jne. ja loput ovatkin kirjan omaa numeroa.

ed. typoja etc.
 
Kiitti paljon Tiki, ei löytynyt. :( Liian iso paikka minulle, enkä sieltä löytänyt. Onkohan minulla joku ongelma kun sanat toistuu kokoajan :lol:

muoks. Kuopiossa ei harmi kyllä ole akateemista.
 
Mulle kävi niin että nälkä kasvoi syödessä ja tuli tunne että noi on vaan pakko saada kaikki. Mä tilasin noi Thialfin mainitsemat kokoelmateokset, eli 12 kirjaa kolmessa niteessä Suomalaisen verkkokaupasta lokakuun lopulla. Ne oli silloin varastosta loppu, joten odottelin kirjoja joulukuun alkuun. Kyllähän yli 200 euroa kerralla vähän kirpaisi... Toisaalta näin ehkä vähän säästää jos haluaa sidotut kirjat. Hyvä puoli noissa on näin kielistä kiinnostuneena että sivunumerointi vastaa erillisten HarperCollinsin julkaisujen numerointia (alkaa aina alusta kun osa vaihtuu) joten esim. Fausgangerin antamat Lost Roadin sivuviitteet pitää paikkaansa. Vielä en ole selailua ja sieltä täältä lueskelua enempää lukenut, jouluhässäkät on vieneet ajan. Tarkoitus on kuitenkin kahlata koko sarja lävitse.
 
Sitä Piikillä silmään, joka vanhoja kaivelee, mutta...

Haltiamieli (8.1.2004) sanoi:
yleisen mielipiteen mukaan BoLTit, eli siis History of Middle-Earthin kaksi ensimmäistä osaa, ovat ne kaikista tylsimmät.

Lieneekö Yleiseen Mielipiteeseen tässä kohdin luottaminen? Omasta mielestäni Kadonneiden tarujen kirja on hurjan jännittävää luettavaa, osin juuri siksi, että Tolkienin maailma tuntuu siinä jotenkin uudelta, elinvoimaiselta ja "muinaiselta", jos ymmärrätte mitä tarkoitan: on Eriolin kehyskertomus ja maantieteelliset ja historialliset yhteydet Britanniaan, outoja mutta kuitenkin tunnistettavia hahmoja ja tapahtumia. Ja onhan siellä varsin vetäviä tarinoita, joita ei muualta löydy, kuten kunnianarvoisa Gondolinin tuho.

Kieli on tietysti varsin wanhahtavaa, mutta saavathan melkein satavuotiaat tarinat olla luvan kanssa hieman patinoituneita.

Tietysti minä olen huono puolestapuhuja, sillä hakemisto-osakin on minusta varsin mielenkiintoista selailtavaa, ehkä kuitenkin juuri se on sarjan vähiten vetävä osa (tähän sopiva hymiö joka pyörittelee silmiään).
 
Mestari sanoi:
Noh tilasin pari päivää sitten The Book of Lost Tales 1:sen. Onko kukaan lukenut kirjaa, tai edes selaillut? Onko kirjassa todellakin "kadonneita kertomuksia" Vai onko tuo vaan nimi, ja kirja pitää sisällään proosaa Keski-Maan historiasta asiateksti-tyyliin? Toivottavasti kirja on hyvä, en nimittäin haluaisi maksaa 21 euroa pelkästä sytykepaperista. Mutta tuskin petyn, onhan Tolkien hyvä kirjailija ja poika toivottavasti parempi.
On tuon kakkososaa tullut joskus luettua. Kirja taitaa sisältää pääasiassa vanhoja "luonnostelmia", joilla ei ole juurikaan tekemistä Tolkienin "varsinaisen" tuotannon kanssa. Mutta erittäin hienoa, vanhaa englantia sieltä kyllä oppii.
 
HoMe - the Peoples of Middle-Earth / The New shadow?

Lyhyt kysymys:
Millaisesta tarinasta on otsikossa mainitussa osiossa kyse?
Onko kellään tietoa mitä siinä kerrotaan?
Kiitos etukäteen!
 
Re: HoMe - the Peoples of Middle-Earth / The New shadow?

Kyseessä on tarinanpätkä, joka tapahtuu noin sata vuotta Sormusten herran tapahtumien jälkeen. Tolkien sai kertomusta valmiiksi vain noin 8 sivua (kirjassa julkaistu versio on Christopher Tolkienin kahdesta eri käsikirjoituksesta koostama, henkilöiden nimet yhteensopiviksi muutettu), jonka lisäksi tekstistä löytyy Christopher Tolkienin kommentointi. Tarina ei ehdi kunnolla edes alkaa, jotakin jännää on juuri tapahtumassa Borlasin talossa, kun teksti jo loppuu.

Ainakin mulle tämä TSH:n "jatko-osan" alku oli melkoinen pettymys juuri siksi että ei siinä paljon mihinkään ehditä päästä ennen tekstin katkeamista. Minkäänlaista yleiskuvaa Aragornin pojan Eldarionin aikaisesta Keski-Maasta ei ehdi saada, eikä ylipäätään siitä, mistä koko tarinassa oikein on kyse.

Edit. Tarinassa suuren osan vie Borlasin ja Saelonin keskustelu, jonka perusteella ikään kuin uusi pahuuden varjo on leijailemassa Keski-Maan ylle. Näin lyhyen pätkän perusteella juonesta on kyllä varsin epätoivoista yrittää saada kiinni. Varmaan joku Tolkien-spesialisti kylläkin osaisi selittää asian paremmin.
 
Re: HoMe - the Peoples of Middle-Earth / The New shadow?

Kiitos näistä tiedoista!
Olisin pettynyt, jos tämän takia olisin hankkinut kyseisen opuksen ja todella huonolla kielitaidollani yrittänyt sitä kääntää :|

Jatkan aika epätoivoista sarkaani, kun yritän saada tolkkua osista 1-5...
 
Tik ([url=http://www.vihrealohikaarme.com/viewtopic.php?p=158340#158340]pikkukysymyksissä[/url]) sanoi:
Sarjaa ei siis ole käännetty suomeksi ensimmäistäkään sivua, mutta esimerkiksi ruotsin kielelle on väännetty sen kaksi ensimmäistä osaa, Kadonneitten tarujen kirja 1 ja 2. På svenska <i>De förlorade sagornas bok</i> 1-2. Utgivna med förord, kommentarer och register av Christopher Tolkien. Till svenska av Roland Adlerberth. Norstedts, 1986 och 1988. ISBN 91-7263-320-4 (Del 1), 91-7263-321-2 (Del 2).

Näissä ruotsinnoksissa on tosin hippunen Suomeakin. Ainakin osa painoksista on peräisin WS Bookwellin painotalosta, tasavallastamme.

Muutoin olen sitä mieltä, että ainakin nämä kaksi ensimmäistä osaa pitäisi ehdottomasti suomentaa. Pommittakaa WSOY:tä sähköpostilla, niin <i>HoME</i>:sta tulee vielä joskus <I>KMH</i>!

Mitä jos tehtäisiin adressi? Tai kirje Verkkoyhteisö Kontu ry:ltä aikanaan? Tai jotain.
 
Ylös