Tom Bombadilin seikkailut: Runo 16, Viimeinen laiva

Olórin

Kontulainen
Suomen Tolkien-seura
Tämä runo ei erityisemmin säväyttänyt minua ensilukemelta. Tarina lähtee liikkeelle kuvauksella aamusta. Herää uteliaisuus, missä ollaan. Onko viimeinen laiva lähdössä, vaiko ollaanko jo vastarannalla. Neljännessä säkeistössä muusiikki antaa viitteen pian esiin tulevasta laivasta. Seuraavissa säkeistöissä laivan matkustajat ja rannalla oleva Fíriel keskustelevat. Häntä pyydetään mukaan, mutta hän empii, koska on kuolevainen ja lopulta palaa majaansa, ja viimeinen laiva häipyy.

Ehkä runon ongelma on, ettei se herättänyt teeman vaatimaa tunnetta eikä siinä toisaalta ollut voimakasta mittaa tai riimitystä, joka olisi vetänyt sitä eteenpäin. Teknisesti runossa ei ole mitään vikaa. Alussa luotu aamunkoiton kuvaus, haltioiden toteamukset kuolevaisista maista ja Fírielin epäröinti on kirjoitettu hyvin sanankääntein. Silti tarina vaikuttaa väkinäiseltä.

On ilmeisesti kaunis keskikesän aamu (päätellen varhaisesta aamunkoista). Mutta miksi haltiat sanovat syksyyn olevan vielä kauan? Myöhemmin he puhuvat kuolevaisen maailman katoavaisuudesta (”Täällä kuihtuu ruoho, putoo lehti”), jossa kesät ovat vain ohikiitäviä hetkiä. He sanovat jättävänsä ainiaaksi nämä maat ja purjehtivansa Haltiakodon autuaille maille, mutta eivät sure Keski-Maan hylkäämistä tai odota tulevaa riemua. He ovat iloisella tuulella, mutta mikään ei tunnu liikuttavan heidän mieltään.

Tähän tarinaan sekoittuu aineksia keijuista, jotka houkuttelevat ihmisiä harhakuvilla mukaansa. Haltiat kutsuvat Fírieliä, joka empii. Hän ottaa askeleen kohti, mutta tajuaa, ettei voi kuolevaisena tulla. Vaikka hän torjuu houkutuksen, jokin lumous tuntuu haihtuneen ja timantein koristeltuun mekkoon pukeutunut neito muuttuu arkista työtä tekeväksi tytöksi. Tästä tulee mieleen kaksi tulkintaa. Joko haltioiden häipyessä maailman kauneus himmeni tai sitten runon alku oli ehkä vaarallistakin harhakuvitelmaa, jonka Fíriel torjui ja palasi maanläheiseen arkiseen eloon. Edellinen sopisi symboloimaan haltioiden lähtöä, toinen ainekseen ihmisiä houkuttelevista pahoista keijuista.

Lopussa viimeisen laivan mentyä ollaan siis siirrytty kesäaamun satumaisuudesta arkisuuteen. Oma pettymykseni runoon käy ilmi verratessa sen viimeisiä sanoja Silmarillionin tai Tarun loppuun. Se kyllä kertoo, että haltiat ovat poissa (”Milloinkaan / ei lännen laivat kuolevaisten rantaa / enää lähesty kuin aikoinaan, / ja laulunsa enää kantaa.”), mutta ei tunnu lainkaan samalta kuin Silmarillion lopetus (”Ja viimeisinä nostivat ankkurin Kolmen Sormuksen haltijat (--) Syksyn hämärässä se purjehti ulos Mithlondista kunnes Käyrän Maailman vedet vajosivat sen alta (--), ja laulujen ja tarujen eldar olivat poissa.”).Tai ehkä ongelma on, että odotin ja luin runon liikaa haltioiden lopullisena lähtönä, en Fírielin kertomuksena ja pettymyksenä.
 
https://kontu.wiki/Fíriel sijoittaa runon naisen Gondoriin ja määrittelee hänet ihmiseksi.
Itse en olisi asiasta niin varma, koska haltiat pyytävät häntä lähtemään mukaansa. Varmaa lienee se että Valkealla Puulla viitataan Gondorin Valkeaan Puuhun ja sen sukulaisiin. Koska neidolle sanotaan että Valkea Puu kasvaa edelleen Haltiakodossa voisimme olettaa runon tapahtuma-ajan olevan Gondorin kuningassuvun sammumisen jälkeen. Firiel saattaisi olla Amrothin sukulaisia, siis metsähaltia, ja kyseessä olevan viimeisen Dol Amrothin haltia-asumuksille rantautuneen laivan. Neito päättää jäädä Keskimaahan. Kenties hän löytää vielä kansaansa jostain, tai hän muuttaa Lorinandiin elääkseen sindar- ja noldorjohdon alaisuudessa. Tätä ei runo meille kerro. Muualla sanotaan että Keskimaahan neljännelle ajalle jääneet metsähaltiat haipuivat niin että heistä jäi vain varjoja, Firiel on ehkä yksi heistä. Haltioita voisi siis edelleen löytää jostain päin Keskimaata, elleivät he ole jo elämänjanoaan sammuttaneet ja siirtyneet Mandosin saleihin omia teitään. Ehkä he toimivat nykyajan Keskimaassa vain henkinä, tätäkään emme voi varmasti tietää.

Haikeutta. Suurta haikeutta, lopullinen ero avarin ja valarin opastaman eldarin välillä. Tietääksemme.

https://kontu.wiki/Fírielin_laulu oli minulle uusi löytö, mutta se ei liittyne samaan kohtaukseen.
 
Last edited:
https://kontu.wiki/Fíriel sijoittaa runon naisen Gondoriin ja määrittelee hänet ihmiseksi.
Itse en olisi asiasta niin varma, koska haltiat pyytävät häntä lähtemään mukaansa.

Näyttää kuitenkin aivan varmalta, että Fíriel oli ihminen. Ensinnäkin hänen nimensä tarkoittaa ’kuolevaista neitoa’ – Lúthieniakin nimitettiin Fírieliksi hänen palattuaan Mandosin luota. Sekä quenyassa että sindarissa verbi fir- tarkoittaa ’kuolla’ (erityisesti ihmisistä puhuttaessa). Haltioista Lúthienin lisäksi Mírieliä nimitettiin Fírieliksi sen jälkeen kun hän kuoli.

Lisäksi laivan haltiat puhuttelevat häntä ”Earth-maideniksi”, jonka päivät kuluvat loppuun: ”Come! For your days are speeding”, ja kun F pysähtyy rantaan jalat saveen uponneina, hän huutaa: ”I cannot come!” ja sitten ”I was born Earth’s daughter!”

Mikä oikku sai haltiat pyytämään häntä mukaan? Näyttikö hän vain niin haltiankauniilta, että he ajattelivat "mikä ettei"? Ja koska yksi paikka oli tyhjänä ja nousukiito juuri alkamassa, mikä tosiaan ettei?

Loppujen lopuksi ei ollut mitään ehdotonta kieltoa viedä kuolevaisia Amaniin Maailman muuttumisen jälkeen, kun ei tarvinnut niin kuin toisella ajalla (aiheellisesti) pelätä ihmisten ryntäävän sinne joukolla. Sinne pääsivät Bilbo ja Frodo ja Sam ja ilmeisesti myös Gimli. Ei Aman heidän saapumisestaan saastunut tai menettänyt kuolemattomuuttaan (sen enempää kuin nämä kuolevaisetkaan menettivät kuolevaisuuttaan). Ja kerrotaan myös näin:

Ja meren rannoilla syntyi tarinoita ja huhupuheita joissa kerrottiin merenkävijöistä ja veden varaan joutuneista, jotka outo kohtalo tai valarin armosuosio oli nostanut Suoralle väylälle, niin että he olivat nähneet maailman vajoavan edessään ja saapuneet Avallónën lampuin valaistuihin valkamiin tai itse Amanin rajan viimeisille rannoille ja nähneet siellä Valkoisen vuoren kauniina ja kauheana, ennen kuin kuolema heidät korjasi.
(Akallabêth, Silmarillion, s. 291)​

Tämähän saattaa tarkoittaa sitä, että he saivat elää päiviensä päähän Amanissa tai Y-saarella.

* * *​

P.S. Tämän runon edeltäjä on vuonna 1934 Pyhän sydämen nunnaluostarien lehdessä Chronicle of the Convents of the Sacred Heart julaistu Firiel (ensimmäinen i ilman akuuttia aksenttia), jossa on pääpiirteissään sama tarina. Olennaisimpia eroja ovat ne, että vuoden 1934 runossa haltiat kutsuvat Firieliä ennen kuin neito puhuttelee heitä: ("Firiel! Come aboard!" they cry / "O fair earth-maiden!") ja että Firielin jalat eivät uppoa saveen, hän vain pysähtyy ja lakkaa katselemasta venettä, kun aurinko alkaa nousta ja laiva katoaa näkyvistä.

P.P.S.S. Haltiakielinen Fírielin laulu ei tosiaan liittyne millään tavalla tähän runoon.
 
Last edited:
Minusta tämä runo on aina ollut hyvin koskettava. (Suomeksi en siis ole sitä lukenut.) Suurempaa ulkoista draamaa siinä ei ole, mutta Tolkien sanoi niille muinaisenglantilaista Beowulf -runoelmaa vähätelleille kriitikoille, joiden mielestä runoelman nimihenkilö ei täyttänyt klassisen tragedian sankarin mittoja jotenkin siihen tapaan että Beowulf on ihminen, ja siinä on jo tragediaa kylliksi.

Mikä olisi tämän runon kuviteltu historia Keski-Maassa? Esipuheessa Tolkien toteaa että kyseisen runon (numero 16) täytyy juontaa juurensa Gondoriin. Dol Amrothissa ja Pitkärannassa (Lagstrand) oli perimätietoja haltioiden muinaisista asutuksista, ja Morthondin suulla oli sijainnut Länteen lähtevien haltialaivojen satama. Runossa oli uudelleenmuotoiltu tätä gondorilaista perimätietoa, vaikka Bilbo oli mahdollisesti perehtynyt siihen Rivendellissä.

Tolkien ei selitä, miksi runo ei voisi olla sellaisenaan peräisin Gondorista, mutta maininta "viimeisestä laivasta" sijoittaa tarinan ainakin meille säilyneessä muodossaan pitkälle neljännen ajan puolelle. "Seitsemän virtaa" vei minun mielikuvani lähinnä Sormuksen saattueen hobiteillekin tutumpaan Lebenniniin (joka tosin taitaa tarkoittaa "viittä virtaa"; noista Gondorin seitsemästä virrasta on kai useita vaihtoehtoisia luetteloita), mutta joka tapauksessa useimmat noista virroista näyttäisivät virtaavan Belfalasin lahteen, siis idemmäs kuin Dol Amroth tai tuo Morthondin suun muinainen haltiasatama.

Olisiko ollut jokin erityinen Gondorin virtoja pitkin purjehtinut "viimeinen haltialaiva", jota Punaisen kirjan marginaaleihin kirjoitelleet hobitit olisivat voineet ajatella? Liitteen B lopussa (Konnunlaskun vuosi 1541) todetaan:
"Tänä vuonna tuli maaliskuun 1. päivänä viimein kuningas Elessarin loppu...Sitten Legolas rakensi Ithilienissä harmaan laivan ja purjehti Anduinia alas ja meren yli; ja hänen mukanaan, niin kerrotaan, lähti kääpiö Gimli..."

Jos runossa kuvaillussa haltialaivassa oli jo mukana Länttä kohti matkustamassa yksi kääpiö (tuolloin ehkä punkassaan nukkumassa, tai istumassa baaritiskin äärellä), niin miksei kyytiin oltaisi voitu napata yhtä ihmisnaistakin?
Tai sitten hobittien sepittämä runo "kuolevaisesta naisesta" joka kuulee haltioiden kutsun muttei voi lähteä, on saanut ideansa kuningatar Arwenin kohtalosta, vaikka runon Fíriel onkin ennemmin työtätekevä nainen.
 
Minustakin tämän runon tunnelma on vähän vaisu, mutta ehkä se johtuu siitä, että Tolkienilta on oppinut odottamaan "eeppisempää" otetta tällaiseen loppurunoon. Tämä hiljaisen haikea runo sopii minusta paremmin hobittien kirjoittamaksi tai esittämäksi kuin Gondorin tai haltioidenkaan runoilijoille, joten siinä mielessä se sopii juuri tähän kirjaan.
On ilmeisesti kaunis keskikesän aamu (päätellen varhaisesta aamunkoista). Mutta miksi haltiat sanovat syksyyn olevan vielä kauan?
Minä taas kuvittelin, että runossa olisi alkusyksy. Ehkä runon teema vaikutti, mutta kiinnitin huomiota myös viileään aamuun, kasteeseen sekä "pitkiin lehtiin" ja joessa oleviin lumpeenlehtiin (joita ei kai näkyisi talvella tai keväällä). Tosin maininta maissipeltojen vaalenemisesta "monen päivän" päästä ei oikein sovi syksyyn.
Sitten Legolas rakensi Ithilienissä harmaan laivan
Voisikohan runo tosiaan kertoa juuri tästä laivasta? Kiehtova ajatus ja kai se olisi mahdollista. Ithilien sopisi lähtöpaikaksi Gondorin virtoja laskevalle laivalle, vaikka voisivathan muualtakin Länteen lähdössä olevat haltiat tehdä vielä viimeisen "risteilyn" turvalliseksi muuttuneessa Keski-Maassa.
 
Ylös