(Piilotettuna lainauksia eli spoilereita Astrid Lindgrenin teoksesta <i>Veljeni Leijonamieli</i>)
targuin sanoi:
Toisaalta kyllä minusta koko jellonanmieli on aika kaukaa haettu tähän yhteyteen (en ole koskaan mieltänyt kyseistä opusta miksikään kuolemanpoluksi näin karkeasti sanottuna).
[url=http://www.astridlindgren.se/index_1024.htm]Astrid Lindgren i ett intervju (alasivu 'Bröderna Lejonhjärta' sanoi:
...men så var jag uppe i Värmland nyåret 1970 tror jag väl att det var, och åkte på den här lilla banan som går utmed Fryken och det var tidigt en vintermorgon. Och himlen hade de underbaraste färger, det var en sån underbar morgon och så vackert så det var inte jordiskt. Och då tänkte jag att dom var nog inte på jorden...
Så då tog dom ett skutt upp till Nangijala med en enda gång!
[hide]- Tiedätkö sinä että minä kuolen, minä sanoin ja itkin.
Joonatan mietti hetken. Kenties hän ei vastannut kysymykseen kovin mielellään, mutta loppujen lopuksi hän sanoi:
- Kyllä minä sen tiedän.
Silloin minä rupesin itkemään vielä kovemmin.
- Mitä varten niin kamalia asioita saa tapahtua, minä kysyin. - Mitä varten saa tapahtua semmoista, että toisten on pakko kuolla, ennen kuin ovat täyttäneet edes kymmenen vuotta?
- Kuule Korppu, minä en usko että se on kamalaa, Joonatan sanoi. - Minusta tuntuu, että sinulla tulee olemaan ihanaa.
- Vai ihanaa, minä sanoin. - Onko muka ihanaa maata kuolleena maan alla!
- Äs, sanoi Joonatan. - Maan alle sinusta joutuu vain joku semmoinen kuori. Sinä itse lennät jonnekin ihan muualle.[/hide]
* * *
[hide]- Hahaha, voimme hypätä suoraa päätä Nangilimaan, minä sanoin ja nauroin ensimmäistä kertaa pitkään aikaan.
- Niin voimme, Joonatan sanoi. - Ja heti kun kosketamme maata, näemme myös Omenalaaksoon vievän polun suoraan edessämme. Ja Rimma ja Fjalar seisovat jo siellä meitä odottelemassa. Meidän ei tarvitse muuta kuin nousta satulaan ja lähteä matkaan.[/hide]
* * *
Jotain tällaista minä tarkoitin, kun puhuin samasta teemasta. En oikeasti usko, että Rotkissa mukailtaisiin Lindgreniä, mutta siitä huolimatta tässä kohtauksessa, eli Gandalfin ilmaisemassa ajatuksessa kuoleman olemuksesta sekä hänen ja Pippinin suhteessa on jotakin samaa kuin Joonatanin yhtä lailla pelokkaalle pikkuotukselle lausumissa lohdutuksen sanoissa.
Joonatan ja Gandalf <i>tietävät</i> enemmän, he ovat täysin varmoja siitä, että se, mitä kaikki pelkäävät ja pitävät jonakin lopullisena ja kauheana, on vain portti uusiin seikkailuihin, uuteen maailmaan - oli sen nimi sitten Aman tai Nangijala.
Mutta niin kuin Nienna sanoi, Pippinin tapauksessa määränpää oli jokin muu kuin Aman. En silti syyttäisi movie-Gandalfia teuraaksi vietävän hobitin lohduttelusta vastoin parempaa tietoaan, vaan elokuvan tekijöitä, jotka eivät ottaneet huomioon Ihmisten Kohtaloa ja yksinkertaistivat Tolkienin universumin lakeja.
PS. Bröderna Lejonhjärta on peräisin vuodelta 1973.
PPS. Vielä yksi mielenkiintoinen sitaatti eräästä Astrid Lindgrenin haastattelusta:
Astrid Lindgren berättar i en intervju i Expressen om ett seminarium på Ericastiftelsen. En ung psykolog menade där att han aldrig skulle kunna läsa slutraderna i Bröderna Lejonhjärta för något barn, eftersom det var så hemskt att bröderna skulle behöva dö två gånger:
"Då sa jag: 'Du förstår, att ju flera gånger du dör, dess vanare blir du.' Men han kunde inte finna någon tröst i detta.
När jag kom hem efter det mötet ringde tjejen som spelar lilla Ida i Katthult i Emilfilmerna och sa:
'Jag har just läst Bröderna Lejonhjärta och tack för att du gjorde ett så lyckligt slut.'
Så kan barn uppleva det."
(sama linkkiosoite kuin edellisessä, alasivu "Om Astrid Lindgren", siirry aikajanalla vuoteen 1970.)