Ei ole Béowulf, vaan tämä luomismyytti on hieman toiselta suunnalta. Kirjasta on useampikin suomennos, ja lainaukseni on (ainakin tietääkseni) uusimmasta. Käännös ei ole samalla tavalla mitallinen kuin alkuteos, joten runomitasta ei kannata päätellä mitään.
Lainaanpa hieman lisää. Tämä on kirjassa juuri ennen eilen lainaamaani kohtaa; piilotan toistaiseksi ensimmäisen sanan (nimi), jottei se paljastaisi liikaa.
—— lauloi, kuinka suuressa tyhjyydessä
keräytyivät yhteen maan, ilman, meren
sekä kirkkaan tulen hiukkaset;
kuinka näistä muovautui
kaikkeus ja nuori maanpiiri,
kovettui maankamara, vedet valuivat meriin,
ja kaikki hahmottui vähitellen.