F
Freda
Vieras
Oliko Rautapihassa Uruk-Haita jo ennen Sarumania, vai käänsikö hän koko Rautapihan Mordorin kammottavuuden alle?uch:
África sanoi:Minun tietojeni mukaan Satamista lähtivät (kirjassa) Frodo, Bilbo, haltiat ja Gandalf.
Kertokaa jos olen väärässä, mutta eikö pahat ihmisetkin karkotettu tai eivätkö he lähtenet pois Keski-Massta ja Rohanista?:roll:
África sanoi:Minun tietojeni mukaan Satamista lähtivät (kirjassa) Frodo, Bilbo, haltiat ja Gandalf.
purr sanoi:Eniten mietityttää tuo loppu, kirjoitetaanko lopun "a" erikseen, vai liitetäänkö n-kirjaimen alapuolelle?
Kaapuhemmo: Kuninkaan paluu s. 773 Luku: Musta portti aukeaa sanoi:Lähetystön kärjessä ratsasti pitkä ja kauhea hahmo mustalla hevosella, jos se oli hevonen; sillä se oli valtava ja pelottava ja sen päässä oli kammottava naamio niin että pää muistutti kalloa enemmän kuin elävää päätä, ja sen silmien ja sierainten kuopista leimusi liekki. Ratsastajan vaatteet olivat kokonaan mustat ja musta oli sen korkea kypärä; mutta tämä ei ollut sormusaave vaan elävä mies. Hän oli Barad-Dûrin Tornin komentaja eikä hänen nimeään yksikään taru muista; sillä hän oli itse unohtanut sen ja sanonut: "Minä olen Sauronin Suu." Mutta kerrotaan että hän oli luopio, niiden suvusta lähtöisin joita kutsutaan Mustiksi númenorilaisiksi;he pystyttivät asuntonsa Keski-Maahan Sauronin ylivallan aikana ja palvoivat häntä pahan tiedon pauloissa. Ja hän astui Mustan Tornin palvelukseen kun se uudestaan nousi, ja oveluutensa ansiosta hän kohosi yhä korkeammalle Ruhtinaan suosiossa; ja hän oppi suurta noituutta ja tiesi paljon Sauronin ajatuksista eivätkä örkitkään vetäneet hänelle vertoja julmuudessa.
Tik sanoi:Mutta alkutekstissä seisoo "...slope ran up to the seventh gate." Eikö pitäisikin suomennoksen lopun kuulua näin: "...pitkä lamppujen valaisema rinne johti ylös seitsemännelle portille."
África sanoi:Minun tietojeni mukaan Satamista lähtivät (kirjassa) Frodo, Bilbo, haltiat ja Gandalf.